중앙데일리

Appeals to Unity Need Followup

Jan 26,2001

Even in the United States, where the system of separation of the three government branches - administrative, legislative, and judicial - has been established for a long time, a president always stands without peer when making official statements. The leaders of the legislative and judicial branches have to make their comments after going through internal discussions or respecting legal procedures. In contrast, a president is free to speak out at any time, and is certain to get keen attention from the public. He is solely responsible for the consequences of his words.

A scholar once analyzed the inaugural addresses of U.S. presidents throughout history and pointed out some distinctive characteristics. According to the analysis, inaugural addresses of U.S. presidents appeal to timelessness, promote unity, show the president himself as just one of the people, recall America's founding fathers, emphasize American perspectives and advocate a new beginning.

George W. Bush said in his inaugural address Saturday, "We have a place, all of us, in a long story- story we continue, but whose end we will not see,l, invoking the theme of timelessness." And even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel,ls he said, pointing out what the new president and the people have to do for the future of the United States, in the light of timelessness. "And sometimes our differences run so deep, it seems we share a continent, but not a country,le said Mr. Bush, hinting his intention to assuage divided national opinion and promote unity. Mr. Bush also said, iaThrough much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea,lg in order to emphasize the American perspective.

Many other U.S. inaugural addresses share those six characteristics. Thomas Jefferson said, iaWe are all republicans, we are all federalists,l. showing his intention to advocate unity. inTo us there has come a time, in the midst of swift happenings, to pause for a moment and take stock; to recall what our place in history has been, and to rediscover what we are and what we may be,ls said Franklin Roosevelt in his third inaugural speech, appealing to timelessness. Although both ruling and opposition politicians of our country also often speak of unity, bipartisanship, and a new beginning, the real problem lies in putting those principles into practice.

Recently, President Kim Dae-jung and the opposition party president Lee Hoi-chang disappointed the public by consistently blaming each other at their press conferences at the beginning of the year. I hope they have calmed their minds during the Lunar New Year holidays. I urge them to refine their language and live up to their words of unity and reconciliation from now on.


by Noh Jae-hyun







대통령의 수사학

삼권분립 제도가 정착된 지 오랜 미국에서도 대통령의 발언은 독보적인 지위를 누린다.

입법부(의회) 나 사법부의 수장은 내부 찬반토론을 거치거나 기존에 확립된 법절차에 따라 발언하는 데 비해 행정부의 대통령은 취임하는 순간부터 언제 어디서든, 어떤 주제든 자유로이 발언할 수 있고 그때마다 언론과 국민의 비상한 주목을 받는다.

때문에 대통령의 발언은 '유일한 목소리(the sole voice) ' 로 불린다. 그만큼 결과에 대한 책임이 막중하다.

대통령 발언의 백미(白眉) 는 아무래도 취임사. 한 학자는 역대 미 대통령의 취임사를 분석해 몇가지 특징을 짚어냈다.

▶ '초(超) 시간성(timelessness) ' 에의 호소▶통합 지향▶ '보통사람' 과의 동일시▶ '건국의 아버지들' 회고▶미국적 가치관 강조▶ '새출발' 주창하기 등이다.

지난 20일 부시 신임대통령이 취임사에서 '우리 모두는 끝을 보지 못할 긴 이야기 속에 놓여 있다'

'2백25년에 가까운 세월이 흘렀음에도 우리는 아직 가야 할 길이 멀다' 고 말한 것은 앞으로도 영속될 미국이라는 국가에서 새 대통령과 국민이 할 바를 지적하려는 '초시간성' 의 수사학이다.

'종종 의견차이가 너무 심해 우리가 한 국가가 아닌 한 대륙에 같이 살고 있는 것처럼 보인다' 는 구절에서는 국론분열을 경계하고 통합을 지향하는 의도가 엿보인다.

지난 세기의 대부분에 걸쳐 자유와 민주주의에 대한 미국의 신념은 격노한 바다 가운데 놓인 바위와 같았다' 는 미국적 가치관을 강조한 구절.

과거의 취임사도 위의 여섯가지 특징에서 크게 벗어나지 못한다.

'우리는 같은 원칙을 가진 형제를 서로 다른 이름으로 불러왔다. 우리 모두는 공화주의자인 동시에 연방주의자다.' (토머스 제퍼슨 '통합지향' ) ,

'역사 속에서 우리 위치가 어땠는가, 현재는 어떤가, 미래는 어때야 하는가를 재발견하고자 한다.' (프랭클린 루스벨트 '초시간성' ) 등등 공통적인 메시지를 담고 있다.

우리 여야 정치인들도 단합.상생.새출발 등을 즐겨 입에 올리지만 항상 실천이 문제였다.

최근 김대중(金大中) 대통령의 연두회견이나 이회창(李會昌) 한나라당 총재의 신년회견은 서로 '네탓' 으로 일관해 실망만 안겨주었다.

설 연휴 동안 마음들도 차분해졌을 테니 이제부터라도 한층 정제된 말들이 나오고 또 그대로 실천했으면 한다.








dictionary dictionary | 프린트 메일로보내기 내블로그에 저장