Hill says North may start to close reactor in 'weeks'

Home > Think English > Current Issues

print dictionary print

Hill says North may start to close reactor in 'weeks'

테스트

U.S. Assistant Secretary of State Christopher Hill, left, talks to the media as his South Korean counterpart Chun Young-woo listens after their meeting in Seoul on June 18. A stalled process to dismantle Pyongyang39s nuclear programs could resume within weeks now that a dispute over the transfer of North Korean funds is over, Hill said Monday. [AP]

JoongAng Daily 1면 기사 June 19, 2007

With the dogged financial issue finally resolved, North Korea might begin shutting down its main nuclear reactor soon, a top U.S. official said last night in Seoul.
"We are talking about weeks, not months," said Christopher Hill, Washington's chief envoy to the six-party talks.
*dogged; 완고한, 끈덕진
완고하게 버텨온 금융문제가 마침내 해결되면서, 북한이 곧 주요 핵원자로의 폐쇄를 시작할 것이라고 미 고위관료가 어젯밤 서울에서 말했다. 6자회담 미국대표 크리스토퍼 힐은 "몇 주(가 걸릴 것인지)를 얘기하는 것이지 몇 달을 얘기하는 게 아니다."고 말했다.

North Korea will permit nuclear inspectors to visit Pyongyang starting next Monday to talk about shutting down the reactor and to monitor the North's process, Hill said. The International Atomic Energy Agency, the UN's nuclear watchdog, said in a statement that a team led by Deputy Director General for Safeguards Olli Heinonen will go to Pyongyang.
The International Atomic Energy Agency(IAEA); 국제원자력기구
힐은 북한이 원자로를 폐쇄하는 문제를 논의하고 그 진행과정을 감시할 핵사찰단의 평양 방문을 다음주 월요일부터 허용할 것이라고 말했다. UN의 핵감시기구인 국제원자력기구는 성명서에서 IAEA 부사무총장 올리 하이노넨이 이끄는 핵사찰단이 평양으로 갈 것이라고 말했다.

Officials have said that shutting down the reactor would take about one to two weeks, but it is uncertain how long the consultations between the IAEA and North Korea might take. Hill was visiting Seoul yesterday to talk with his South Korean counterpart, Chun Young-woo, about implementing a February deal under which Pyongyang committed itself to denuclearize.
*commit oneself to~;~하기로 약속하다
정부 관료들은 원자로를 폐쇄하는데 1~2주 정도 걸릴 것이라고 말했왔으나, IAEA와 북한이 이 문제를 논의하는데 과연 얼마나 걸릴 지는 분명하지 않다. 북한의 비핵화를 약속한 2월 합의에 따른 이행조치들에 관해 천영우 6자회담 한국대표와 협의하기 위해 어제 서울을 방문했다.

테스트

In this file picture taken April 27, 2007, pedestrians walk past the headquarters of Banco Delta Asia in Macao. Most of the nearly

On Feb. 13, North Korea agreed, by mid-April, to shut down its Yongbyon nuclear reactor as part of its initial steps toward getting rid of its nuclear weapons. It also agreed to let IAEA inspectors into the country and discuss its existing nuclear programs in exchange for 50,000 tons of heavy fuel.
*get rid of~;~를 제거하다, ~를 없애다
*in exchange for~;~와 교환으로, ~를 대가로
지난 2월13일, 북한은 핵무기를 제거하기 위한 초기 이행조치로 4월 중순까지 영변 핵원자로를 폐쇄하기로 합의했었다. 북한은 또 중유 5만톤을 받는 조건으로 IAEA 사찰단의 입국을 허용하고 북한이 갖고 있는 핵개발계획들에 대해 논의하기로 합의했다.

The North blamed the delay on an impasse over more than $20 million in funds in a Macao, China bank. That impasse was recently resolved. Hill is scheduled to leave for Japan today for further consultations. Meanwhile, citing an unnamed North Korean diplomatic source, Russia's Interfax news agency reported yesterday that Pyongyang was looking to seal its main nuclear reactor by the second half of July.
*impasse; 난국, 곤경, 막다른 골목
북한은 마카오의 한 중국은행에 동결된 2천만 달러 이상의 자금 문제가 해결되지 않자 이를비난하며 초기 이행조치를 미뤄왔다. 최근에 그 난제가 해결됐다. 힐은 추가협의를 위해 오늘 일본으로 떠날 예정이다. 한편, 러시아의 인테르팍스 통신사는 익명의 북한 외교소식통을 인용해서 북한이 7월 둘째주까지 주요 핵원자로를 봉인하려고 한다.


Any possible resumption of the six-party talks would depend on how the closure of the Yongbyon plant proceeds, the U.S. chief negotiator said yesterday. Hill hinted that instead of a full session of all six countries involved in the nuclear talks, a meeting of only the chief negotiators would also be possible.
*resumption; 재개
6자회담의 재개 여부는 영변 핵시설 폐쇄가 어떻게 진행되느냐에 달려있다고 힐이 어제 말했다. 힐은 협상단 모두가 참석하는 6자회담 대신에 각국 협상대표들만 참석하는 회담을 열 수도 있다고 시사했다.

In other developments, Unification Minister Lee Jae-joung told the National Assembly yesterday that Seoul was looking into the possibility of resuming rice aid to the North soon.
The aid, which Seoul has already promised, was halted after the North tested missiles and conducted a nuclear test last year.
한편, 이재정 통일부 장관은 어제 국회에서 빠른 시일내에 대북 쌀 지원을 재개하는 문제를 검토하겠다고 말했다. 그 쌀 지원은 남한이 이미 약속했으나 북한이 지난해 미사일을 시험 발사하고 핵실험을 한뒤 중단됐다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)