중앙데일리

We’re back

우리 돌아 왔습니다

Aug 04,2007
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다.

E. Land unionists return to stage a sit-in yesterday in front of the New Core department store in Seoul, an affiliate of the retail giant E. Land Group. The umbrella Korean Confederation of Trade Unions has declared an all-out fight against the company over its dismissal of non-regular workers.

“오늘은 두 문장을 해 보도록 합시다. 각 문장을 완전히 소화한 후라면 두 문장을 이어서 말해보는 것도 문제가 없겠죠? 그럼 첫 번째 문장부터 살펴볼까요? Unionist을 노조원이라고 합니다. 주어는 ‘E. Land unionists 이랜드 노조원들’이고 동사는 바로 따라 나오는 ‘returns 돌아오다’ 입니다. 우선 문장의 뼈대인 주어, 동사를 하나의 단위로 이어서 말해봅니다. E. Land unionists return…”

E. Land unionists return (to stage a sit-in) (yesterday) (in front of the New Core department store in Seoul), (an affiliate of the retail giant E. Land Group). The umbrella Korean Confederation of Trade Unions has declared an all-out fight against the company over its dismissal of non-regular workers.

“이제 수식어를 붙이면 문장완성! 이랜드 노조원들이 되돌아온 의도는 농성파업을 하기 위해서이고 시간은 ‘어제’, 장소는 ‘서울에 있는 뉴코아 백화점 앞에서’ 입니다. 뉴코아는 유통업계의 거대기업 이랜드의 계열사이군요. 반드시 소리 내어 말해보세요.”

E. Land unionists return (to stage a sit-in) (yesterday) (in front of the New Core department store in Seoul), (an affiliate of the retail giant E. Land Group). The umbrella Korean Confederation of Trade Unions has declared an all-out fight (against the company) (over its dismissal of non-regular workers).

“두 번째 문장의 주어는 ‘the umbrella Korean Confederation of Trade Unions 한국노총 산하(‘우산 아래’라는 뜻으로 ‘관할 하에 있는’의 의미)의 노조(이랜드 노조)’이고 동사 부분은 ‘has declared 선언한 상태이다’. 목적어는 ‘all-out fight 전면전’. 전면전 대상은 회사(이랜드) against the company이고, 파업의 이유는 ‘비정규직 근로자의 해고 문제를 놓고서 ‘over its dismissal of non-regular workers’입니다. 주어, 동사, 목적어, 그리고 수식어 부분까지 이어서 말해 보세요.”

E. Land unionists return (to stage a sit-in) (yesterday) (in front of the New Core department store in Seoul), (an affiliate of the retail giant E. Land Group). The umbrella Korean Confederation of Trade Unions has declared an all-out fight (against the company) (over its dismissal of non-regular workers).

“마지막 단계로 두 문장의 내용을 연결하여 한 번에 말해 봅시다. 물론 사진 설명을 가리고 하셔야겠죠? 첫 문장은 사진 속의 모습을 묘사하고 있고 두 번째 문장은 그 배경을 설명하고 있습니다. 매 주 열심히 하시는 분들이라면 문제 없을 거예요.

Voca

union, unionist 노조, 노조원
stage 무대, 벌이다
sit-in 농성파업
affiliate 계열사
retail 소매, 판매
giant 거대기업
umbrella 산하 (우산 아래, 관할 하에)
confederation 연합, 총회
Korean Confederation of Trade Unions 한국노총
declare 선언하다
all-out fight 전면전(모든 힘을 다 내어 싸움)
dismissal 해고





dictionary dictionary | 프린트 메일로보내기 내블로그에 저장