중앙데일리

Block the drain

두뇌유출을 막아라 (인재 쟁탈전에서 어떻게 이길 건가)

Nov 03,2007
As countries compete to attract the best talent,/ the European Union is considering a Blue Card scheme,/ inspired by the U.S. Green Card program.

① 각국이 최고의 인재를 유치하기 위해 치열하게 ‘두뇌 쟁탈전’을 벌이는 가운데,/ ② 유럽연합(EU)이 (③) ‘블루카드’ 제도 도입을 검토하고 있다./ ③ 미국의 ‘그린카드’(영주권) 프로그램에 고무되어

The Blue Card would be issued to professionals from non-European countries.
블루카드는 비(非)유럽권 출신의 전문 기술인력에 발급될 것이다.

The card allows them to stay in Europe/ for a period of two years that could be extended.
① 이 카드는 그들에게 (②) 유럽에 체류를 할 수 있도록 허용하는 것이다./ ② 연장이 가능한 2년의 기간 동안

The new system is aimed/ at making it easier for talented professionals/ to live and find employment in Europe.
① 이 새 제도는 (② / ③) 목표를 두고 있다./ ② 재능이 있는 전문인력이/ ③ 유럽에서 살며 일자리를 구하는 일을 보다 손쉽게 해 주는데

The aging European community believes/ that it needs a strategy to attract talent in order to remain competitive,/ so it plans to attract skilled workers from outside Europe with the new scheme.
① 노화하고 있는 유럽 공동체는 (① / ②) 믿고 있으며,/ ② 경쟁력을 유지하려면 (EU 차원의) 두뇌 유치 전략이 필요하다고/ ③ 따라서 이 새 제도를 통해 해외 우수인력을 적극 유인하겠다는 구상인 것이다.

With Korea sandwiched between China and Japan,/ winning the battle for brains/ is the only way for us to survive.
우리나라는 중국과 일본 사이에 샌드위치가 된 신세에서,/ 두뇌 경쟁에서 이기는 것이/ 우리가 살아남을 유일한 길이다.

However,/ Korea has suffered persistent net losses of smart people.
그러나/ 한국은 (애써 키운) 인재에 대해 지속적인 순손실을 입어왔다.

From 1992 to 1995,/ among Koreans who earned doctoral degrees in science and technology in the United States,/ 20.2 percent settled there.
1992~95년/ 한국 출신 이공계 미국 박사학위 취득자들 중/ 20.2%가 현지에 정착했다.

From 2000 to 2003/ the figure surged to 46.3 percent.
2000~2003년에는/ 그 수치가 46.3%로 급증했다.

In 2006,/ the Institute for Management Development in Switzerland/ created a brain drain index, with a scale from 0 to 10 -- 0 meaning a total drain and 10 a total influx.
2006년/ 스위스 국제경영개발원(IMD)이/ 두뇌유출지수(완전 유출은 0, 완전 유입은 10)를 만들었다.

Korea’s brain drain score was 4.91,/ ranking 38th among 58 countries.
한국의 두뇌유출점수(지수)는 4.91로서/ 조사 대상 58개국 중 38위였다.

Ireland had 8.14 points and the United States 7.84,/ the two highest points on the list.
아일랜드가 8.14이며 미국은 7.84로서/ 순위목록에서 가장 높은 점수의 두 나라이다.

These two countries are leading the knowledge-based economy of the 21st century.
이 두 나라가 21세기의 지식기반 경제를 선도하고 있다.

Thus the index proves/ that the top talent that Ireland and the U.S. attracted from outside its borders/ was the basis for the two countries’ competitiveness.
① 따라서 이 지수는 (② / ③) 입증해 주고 있다./ ② 아일랜드와 미국이 해외에서 끌어들인 최고의 두뇌가/ ③ 두 나라 경쟁력의 기초였음을

The Korean government introduced a Gold Card scheme to draw foreign brains.
우리 정부는 해외 우수인력 유치를 위해 골드카드 제도를 도입했다.

But only 2,976 foreigners have entered the country as of late August.
하지만 2,976명만이 8월 말 현재 입국했다.

A non-Korean who stays in Korea for a long period has an Alien Registration Card/ and there is no scheme like the U.S. Green Card program.
장기 국내 체류 중인 외국인도 외국인등록증만 있지/ 미국의 그린카드 같은 간편한 제도는 없다.

Yesterday, a meeting on this issue was held at the Blue House.
어제 이 문제에 관한 회의가 청와대에서 열렸다.

At the meeting,/ measures to issue Gold Cards to attract more foreign talent and to ease requirements for permanent residence permits/ were discussed.
그 회의에서,/ 보다 많은 해외 전문인력을 유치하고 영주권 취득 요건도 완화하기 위해 골드카드를 발급한다는 대책이/ 논의되었다.

But we need to be more aggressive/ in order to attract smart people from overseas.
① 하지만 우리는 (②) 공세적이어야 할 필요가 있다./ ② 해외로부터 인재를 유치하기 위해서 보다

28 This is an era of global competition/ where sharp minds know no boundaries.
① 지금은 (②) 글로벌 경쟁의 시대이다./ ② 두뇌에겐 국경이 없는

In the past,/ we stopped talented Koreans from leaving the country/ by appealing to their patriotism.
① 과거에는,/ ② 우리는 (③) 나라를 떠나려는 인재를 붙잡았다./ ③ 애국심에 호소함으로써

But that is a bygone era. 그러나 그것은 지나간 시대의 일이다.

Now, we Koreans need to attract talent from abroad.
이제, 우리 한국도 외국의 인재를 끌어와야 한다.

We need to accept anyone/ who can make a contribution to enhancing our competitiveness, regardless of nationality,/ and make it easier for them to live and work here.
① 우리는 (②) 인재라면 누구나 받아들여야 하며/ ② 국적을 불문하고 경쟁력을 키우는 데 기여할 수 있는/ ③ 그들로 하여금 이곳에서 보다 편하게 살고 일할 수 있도록 해줘야 한다.




dictionary dictionary | 프린트 메일로보내기 내블로그에 저장