중앙데일리

After the budget (KOR)

  PLAY AUDIO

May 16,2018
Even before the ink on the government budget for 2018 has dried, a large supplementary budget bill is on the way through the National Assembly without full deliberations. The Moon Jae-in administration last month drafted a 3.9 trillion won ($3.63 billion) extra budget to help ease the pains from massive layoffs in certain regions and encourage the young generation to find jobs in small and mid-sized enterprises.

The government’ idea of injecting a fiscal stimulus ahead of imminent local elections on June 13 — even before its original budget for creating jobs is exhausted — came under attack for currying favor with voters before the local elections. To make matters worse, public concerns are growing over an agreement between the ruling and opposition parties to put the supplementary budget bill to a vote by as early as Friday after linking it to passage of a bill to appoint an independent counsel to investigate the so-called Druking scandal involving a power blogger in an online opinion rigging campaign.

The Party for Democracy and Peace’s floor leader Jang Byung-wan, a former minister of planning and budget, criticized the government for a critical lack of appropriate procedures. “To deliberate on a supplementary budget bill, the government must explain the need for it before the Assembly. After a speech by the government, relevant committees start looking into the bill,” he said. “No extra budget bill has been put to a vote in just three days.” Such a speedy vote can hardly avoid criticism that our lawmakers are overly eager to spend tax money.

A bigger problem is the government’s lax attitude. It seems to believe that it did as much as possible with the extra budget. While the global economy is enjoying a boom, Korea’s seems to be headed in the opposite direction. Our job situation is not improving and the operation ratio of our manufacturing sector has dropped to its lowest level since 2009. In March, the Organization for Economic Cooperation and Development ranked Korea’s Business Confidence Index (BCI) the lowest among 31 member nations. In a survey by the Korea Economic Research Institute, 65 percent of foreign investors singled out our labor policies as the biggest stumbling block for their businesses in Korea. That translates into a disgruntlement with the government’s policies of drastically raising the minimum wage and cutting working hours.

Economic think tanks anticipate that the global economy will slow from the second half of the year. The government must be prepared for a moment of truth after executing the supplementary budget. The only way for it to avert a nightmarish scenario is stopping its anti-corporate policy and revving up our companies’ need to invest.

JoongAng Ilbo, May 16, Page 30
올해 본예산의 잉크도 마르기 전에 정부가 내놓은 추가경쟁예산이 3일짜리 졸속 심사를 받는 사상 초유의 사태에 직면했다. 정부는 지난달 고용위기지역과 청년의 중소기업 취업에 재정을 투입하기 위해 3조9000억원의 추경을 편성했다. 선거에 임박한 시점이고 본예산에 포함된 일자리 예산이 소진되기도 전에 제시됐다는 점에서 선거용이란 의심을 샀던 사안이다. 설상가상으로 여야가 드루킹 특검 법안에 끼워팔기로 추경을 포함시켜 18일까지 처리하기로 하면서 부실 심사가 우려되고 있다.

기획예산처 장관을 지낸 장병완 민주평화당 원내대표는 “예산을 심사하기 위해서는 시정연설을 해야 하고 시정연설이 끝난 뒤에는 각 상임위원회에서 소관 예산안에 대한 예비심사를 한다”며 “헌정 역사상 추경이 사흘 만에 처리된 적은 없다”고 비판했다. 이래서는 국민 혈세를 가볍게 여긴다는 쓴소리를 피하기 어렵다. 이왕 추경을 하기로 했다면 충분한 심의가 필요하다.

더 큰 문제는 추경만 통과되면 정부 할 일을 다했다는 식의 안이한 정책 발상이다. 지금 선진국은 물론 전 세계가 경제 훈풍을 타고 호황을 누리고 있지만 한국은 3월 실업률이 17년 만에 최악이고, 제조업가동률은 9년 만에 최저치로 떨어졌다. 알람 벨은 그칠 줄 모르고 있다. 경제협력개발기구(OECD)는 올 3월 31개국 대상 기업심리지수(BCI)에서 한국이 꼴찌라고 보고했다. 한국경제연구원이 외국계 투자기업에 물었더니 “노동정책이 가장 부담스럽다”는 응답이 65%에 달했다. 최저임금 인상과 근로시간 단축 등 급격한 일자리 창출정책으로 경영에 부담을 느끼는 것이다.

경제예측기관들이 올 하반기나 늦어도 내년부터 세계 경기가 가라앉을 것으로 보고 있다. 정부는 추경 이후에 직면할 진실의 순간에 대비해야 한다. 저인망식으로 조사하고 옥죄기만 하는 반기업 정책을 멈추고 풀 죽은 기업의 투자심리를 살리는 것만이 유일한 탈출구가 될 것이다.


dictionary dictionary | 프린트 메일로보내기 내블로그에 저장