Learning from Kim Dae-jung (KOR)

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Learning from Kim Dae-jung (KOR)

테스트

Former President Kim Dae-jung (1924-2009).

SEO SEUNG-WOOK
The author is the head of the JoongAng Ilbo Japan.

I cannot forget the moment, even after 20 years. It was at the press room on the third floor of the Hannara Party in front of the National Assembly in Yeouido, western Seoul, on March 25, 1998. Lee Hong-koo, who served as the prime minister and head of New Korea Party — the predecessor of the Hannara Party, which is now Liberty Korea Party — in the Kim Young-sam administration, held a press conference. President Kim Dae-jung, who was inaugurated a month earlier, had named him ambassador to the United States.

Lee said that it was unprecedented for a former head of an opposition party who served as prime minister to be appointed to an ambassadorship. He was the U.S. expert of the time. He was also a veteran of the opposition party who was once considered for a presidential bid. It was quite awkward that he was appointed ambassador to the United States and held his press conference at the offices of the party that had been devastated after losing the presidential election. Some even argued that President Kim’s appointment was a strategy to destroy the opposition party.

I was the youngest reporter in the political news team and wrote what Lee said during the tense press conference. Despite the uncomfortable atmosphere, he spoke calmly. “After the IMF bailout, Korea is in a special situation that the country never experienced. It was not an easy decision, but if the country needs my service, I have to do my best,” he said.

The more I thought about that moment 20 years ago, the more refreshing the appointment feels.

President Kim was determined to appoint a former opposition leader because he was an expert, and the appointee revealed his belief at the party headquarters where he was not welcome. It is hard to find such attitudes today.

What made me remember the old memory was the diplomatic appointments of the current administration that stand in contrast to the Kim Dae-jung administration. While the organization was reshuffled to break the practice of biased appointments, some complained that those knowledgeable in nuclear and North American affairs were excluded and those who had connections with the Roh Moo-hyun administration or were from certain schools thrived.

At the historic crossroad for the fate of the Korean Peninsula and Northeast Asia, the manpower of the foreign policy command leading national interests leaves me with questions.

After the Ministry of Foreign Affairs announced appointments recently, Japanese Foreign Ministry officials, known for their prudence, asked what the standards the Korean government had when appointing diplomats. They seemed to find it amusing that the top could fall to the bottom and vice versa depending on the administration.

Does the decision of President Kim to appoint anyone competent 20 years ago violate the “candlelight spirit” of today?

JoongAng Ilbo, Oct. 16, Page 30

실력 있으면 '적장'도 모셨던 DJ 서승욱 일본지사장
20년이 지났지만 잊히지 않는 장면이 있다. 1998년 3월25일 여의도 국회 앞 한나라당 당사 3층 기자실. 김영삼(YS) 정부에서 총리와 신한국당(자유한국당ㆍ한나라당의 전신) 대표를 지낸 이홍구 당시 ‘주미대사 내정자’의 기자회견이 열렸다. 취임한 지 딱 한 달 된 당시 김대중 대통령(DJ)이 그를 주미대사에 내정했다.
"총리를 지낸 야당의 전 대표가 대사직을 맡는 건 전례가 없는 일"이란 이 내정자 본인의 말 그대로였다. 그가 당대 최고의 미국 전문가라는 데 이견이 없었다. 하지만 대통령 후보로까지 거론됐던 야당의 간판 정치가였다. 그런 그가 주미대사에 발탁돼 대선 패배 이후 초상집으로 바뀐 친정에서 기자회견을 열었으니 분위기는 썰렁할 수밖에 없었다. 당시엔 DJ의 인사를 ‘야당 파괴 전략’이라 주장하는 이들도 당내엔 존재했기 때문이다.
당시 정치부 막내 기자였던 필자는 팽팽한 긴장감 속에 진행된 회견 내용을 수첩에 받아 적었다. 어색함 속에서도 이 내정자는 담담하게 말을 이어갔다.
"(IMF 위기 직후) 우리가 처한 오늘의 상황 역시 이 나라가 겪어보지 못한 특수한 위기임에 틀림없다" "쉬운 결정은 아니었지만 나라가 필요로 한다면 최선을 다하는 게 도리라고 생각해 결심했다"….
20년 전의 장면을 다시 떠올리면 떠올릴수록 그 파격이 점점 신선하게 와 닿는다.
당대 최고의 전문가라면 야당의 리더도 발탁했던 대통령의 결단, 자신을 냉대하는 친정일지라도 일부러 그곳을 찾아 담담하게 소신을 밝히는 내정자의 모습을 지금의 현실에선 찾을 수 없기 때문일까.
초년병 기자 시절의 묵은 기억까지 다시 떠올리게 만드는 건 DJ와 대비되는 현 정부의 외교관 인사다. 자신들은 ‘조직 혁신’ ‘편중 인사 타파’라고 말하지만 "실력 있는 북핵ㆍ북미통들은 적폐로 찍혀 나간다" "노무현 정권과 인연이 깊거나 특정 학교, 특정 인맥 출신들만 잘나간다"는 뒷말이 끝이 없다.
한반도와 동북아의 운명이 걸렸다는 역사의 분기점에서, 치가 떨리게 살벌한 국익 사수의 현장을 리드하는 외교 지휘부의 맨파워엔 의문부호만 따라붙고 있다.
최근 발표된 외교부 인사 이후엔 신중하기로 유명한 일본 외무성의 관료들조차도 "도대체 한국 정부 외교관 인선의 기준이 뭐냐"고 물어온다. 정권의 입맛에 따라 전교 1등이 꼴찌가 되고, 꼴찌가 1등이 되는 현실이 너무나 신기하다는 표정들이다.
실력이 있다면 누구에게라도 문을 열었던 20년 전 DJ의 인사도 지금 기준으로는 '촛불정신 위반'일까.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)