티파니에서 아침을

Home > Think English > Readers' Opinion

print dictionary print

티파니에서 아침을

영화 ‘티파니에서 아침을’(1961)에서 홀리(오드리 헵번)는 검은 드레스에 커다란 선글라스를 쓰고 미국 뉴욕 5번가 쇼윈도 앞에서 커피와 베이글을 먹는다. 이 장면은 세계인의 머릿속에 각인됐고, 홀리가 바라보던 ‘티파니(Tiffany & Co.)’ 매장은 반세기 넘은 지금까지도 관광명소가 됐다.

1837년 은 제품으로 시작한 티파니는 1800년대 후반 다이아몬드를 취급하면서 유명해졌다. 6개의 갈퀴(prong)가 다이아몬드를 감싼 ‘티파니 세팅’ 결혼반지는 여성의 마음을 사로잡았다. 하지만 불가리·카르티에·밴 클리프 아펠 같은 유럽 보석 브랜드와 맞설 수 있게 된 건 역시 오드리 헵번 덕분이다.

미국을 대표하는 보석 브랜드여서 백악관에서 국빈만찬에 사용하는 식기를 제작하고, 미국 달러화에 인쇄된 미합중국 문장(紋章) 도안에도 참여했다. 슈퍼볼 우승 트로피인 ‘빈스 롬바르디 트로피’도 티파니가 만든다.


내가 한 영작

ⓐIn 1961 film “Breakfast at Tiffany’s,” Holly Golightly, in a black dress and big sunglasses, eats a bagel and drinks her coffee in front of the windows of ⓑTiffany & Co. The scene is ⓒimprinted in the minds of people around the world, and the Tiffany shop on the Fifth Avenue in New York City is still a tourist destination more than half a century later.


In 1961 film “Breakfast at Tiffany’s,” → In the 1961 film “Breakfast at Tiffany’s,” 특정한 영화를 지칭하므로 정관사 the 필요

Tiffany & Co. → Tiffany & Company 공식 명칭으로

imprinted in the minds → imprinted on the minds 인쇄나 새김은 표면에 하는 것이므로 비유적 표현이라도 on으로


After proofreading

ⓐIn the 1961 film “Breakfast at Tiffany’s,” Holly Golightly, in a black dress and big sunglasses, eats a bagel and drinks her coffee in front of the windows of ⓑTiffany & Company. The scene is ⓒimprinted on the minds of people around the world, and the Tiffany shop on the Fifth Avenue in New York City is still a tourist destination more than half a century later.



지난 25일 프랑스 LVMH(루이뷔통 모엣헤네시) 그룹이 162억 달러(약 19조원)에 티파니를 인수했다. 루이뷔통(패션), 모엣샹동·헤네시(주류), 태그호이어(시계), 불가리(귀금속) 등 70여개 브랜드를 거느린 LVMH는 티파니 인수로 시계·귀금속 분야 매출을 늘릴 전망이다.

미국 대표 보석 브랜드의 매각 소식에 미국 언론들은 자존심이 상한 듯한 반응이다. ‘LVMH가 저가라인을 없애고 초고가 정책을 펼칠 것’(CNBC)이라거나 ‘루이뷔통처럼 판매망을 줄일 것’(뉴욕타임스)이란 전망을 내놓는다.

사업방식은 달라지더라도 티파니가 지닌 역사와 유산은 달라지지 않을 것 같다. 베르나르 아르노 LVMH 회장은 인수 직후 언론 인터뷰에서 “티파니는 자기만의 색(티파니 블루)을 가진 유일한 브랜드”라고 말했다.


내가 한 영작

On ⓐNovember 25, France’s LVMH acquired Tiffany ⓑat ⓒ16.2 billion dollars. With more than 70 brands including Louis Vuitton, Moet Chandon, Hennessey, Tag Heuer and Bulgari, LVMH is expected to expand in ⓓwatch and fine jewelry market with the acquisition of Tiffany.


November → Nov. 월은 보통 축약형으로

at → for 정확한 금액은 at으로 표현

16.2 billion dollars → $16.2 billion 달러 표시는 기호로 하는 것이 일반적

watch and fine jewelry market → the watch and fine jewelry market 특정한 시장을 의미하므로 the와 함께


After proofreading

On ⓐNov. 25, France’s LVMH acquired Tiffany ⓑfor ⓒ$16.2 billion. With more than 70 brands including Louis Vuitton, Moet Chandon, Hennessey, Tag Heuer and Bulgari, LVMH is expected to expand in ⓓthe watch and fine jewelry market with the acquisition of Tiffany.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)