중앙데일리

China urges efforts to ease tensions from ship sinking

한일중 정상, `3국 협력` 한목소리

May 30,2010
JEJU ISLAND- Chinese Premier Wen Jiabao stressed Sunday that it is "most urgent" for the two Koreas to defuse tensions and avoid conflict as Seoul seeks a host of punitive measures against the North for its deadly March naval attack.

"What is most urgent for now is to dispel the impact from the Cheoan incident, gradually ease tensions, and especially avoid a clash," Wen said at a joint press briefing after two days of meetings here with South Korean President Lee Myung-bak and Japan's Prime Minister Yukio Hatoyama.

Wen said the Northeast Asian nations should make joint efforts for peace and stability in the region, repeating his government's steadfast stance in dealing with North Korea.

"We must promote peace and stability in the Northeast Asian region through every effort," Wen said. "We should be considerate of each other on a grave issue, deal reasonably with a sensitive matter and strengthen political trust."

Wen's remarks, which steered clear of any direct mention of North Korea, indicated that Beijing's position has not changed much on the communist neighbor or the sunken ship. In his bilateral talks with the South's president in Seoul last week, Wen said his government will review the results of the South Korea-led probe into the sinking in a fair and objective way and determine its stance.

Beijing has come under growing pressure to join South Korea and its allies in blaming the North for its torpedo attack on the 1,200-ton corvette that left 46 sailors dead. Based on a multilateral investigation, South Korea concluded that the Cheonan was torpedoed by a North Korean submarine. Seoul needs Beijing's cooperation as it seeks U.N.-led penalties on Pyongyang, as China can veto any sanctions as a permanent member of the U.N. Security Council.

South Korea has already announced a plan to cut off almost all inter-Korean exchanges, and the North has angrily reacted with threats of war.

Standing next to the leaders of China and Japan, the South Korean president said he expects "wise cooperation" by neighboring countries in handling the disaster, calling them responsible members of the international community.

Lee said he agreed with Wen and Hatoyama's view that Seoul should "cope appropriately with the matter and continue consultations to maintain regional peace and stability."

Hatoyama said the leaders shared a common view that the Cheonan tragedy is a "serious issue related with Northeast Asia's peace and stability."
South Korean officials said the Lee-Wen talks and the trilateral summit have helped the regional powers boost "common perception and
understanding" on the sinking issue.

"Above all, it is meaningful that (the leaders) mentioned the Cheonan incident in their joint press release," Lee Dong-kwan, senior secretary at the presidential office told reporters, considering China is reluctant to openly talk about any issue associated with North Korea.

The spokesman quoted South Korea's president as saying during the tripartite summit, "There are worries that regional security is unstable due to the Cheonan issue. We are not afraid of war, but we do not want war."

The president told Wen and Hatoyama that North Korea should admit its wrongdoing and promise to prevent the recurrence of such an incident, according to the secretary.

He said Hatoyama made it clear that the resumption of the six-way talks on the North's nuclear drive is unthinkable until the North offers a clear apology for the attack.

The Japanese leader reaffirmed Tokyo's backing for Seoul's plan to bring the case to the U.N. Security Council, but the Chinese premier kept mum on the issue throughout the session, he added.
[Yonhap]

Related Korean Article

李대통령 `국제사회서 3국 협력필요성 점점 증대`
원자바오 `3개국 조율강화, 아시아 평화에도 유리`
하토야마 `세계평화와 경제발전을 위해 크게 도움`


한국과 일본, 중국 정상들이 30일 3국 협력의 필요성을 한목소리로 강조했다.

이명박 대통령과 하토야마 유키오(鳩山由紀夫) 일본 총리, 원자바오(溫家寶) 중국 총리는 오전 천안함 사태와 지역협력 방안 등을 주제로 제주 국제컨벤션센터(ICC)에서 제2차 세션을 열었다.

전날 열린 제1차 세션에서는 3국 협력 상설사무국 설립 및 '비전 2020'과 같은 각각 경제협력 강화를 위한 제도 마련에 집중했다. 또 이와는 별도로 한.일 정상회담을 열고 천안함 사태에 대한 국제공조 대책도 논의했다.

이 대통령은 회의에서 "국제사회에서 3국의 협력의 필요성이 점점 증대되고 있다"며 "북한 핵문제와 국제 경제위기 극복 등 공동대응이 요구되는 지역 문제 및 글로벌 이슈에 대해 건설적 논의가 이루어지기 기대한다"고 말했다.

이 대통령은 또 "어제 한일중 협력의 새로운 10년을 맞이해서 두 총리와 함께 그간의 성과와 발전 방안을 논의하는 유익한 회의를 했다"며 "오늘 회의에서는 지역 및 국제 무제에 대해서 허심탄회하게 의견을 교환하는 자리를 갖고자 한다"고 밝혔다.


  • 한글 기사 보기




    dictionary dictionary | 프린트 메일로보내기 내블로그에 저장