K-pop takes Europe by storm

Fans cheer, imitate dance moves, and weep when they say farewell

“자꾸 눈물이 … ” 프랑스 소녀팬 막 내린 무대 못 떠나  PLAY AUDIO

June 13,2011
Thousands of K-pop fans in Europe fill up the Le Zenith de Paris concert hall in Paris as SM Entertainment held its two day concert in Paris. Five Korean pop groups, including TVXQ, Girls’ Generation, Super Junior, SHINee and f(x) performed at the concerts. Provided by SM Entertainment

PARIS - A two-day Korean pop concert in Paris enthralled the City of Light and brought the Korean Wave into the heart of Europe.

Five pop groups represented by SM Entertainment - TVXQ, Girls’ Generation, Super Junior, SHINee and f(x) - flew into Paris from Korea on Thursday for the company’s first European concert, the “SM Town Live World Tour” in Paris.

When the first three-hour concert ended at around 11 p.m. Friday, dozens of teenage fans didn’t want to leave their seats at the Le Zenith de Paris concert hall in Paris. Some were weeping at the sadness of seeing their favorite stars leave the stage.

“I am so happy but I feel so empty at the same time because it’s all finished,” said a 15-year-old French fan as she wiped away tears.

Rain in the hours before Friday’s concert failed to deter a long line of K-pop fans outside the concert hall.

About 100 avid teenage fans had lined up to get in since Thursday night, and a thousand more joined the line on Friday afternoon. They killed time by singing Korean pop songs, such as Super Junior’s “Sorry Sorry,” and mimicking the groups’ dance moves.

“I am going to become a reporter and visit Korea,” said one high school student from Paris. “And I’ll interview my favorite groups, Super Junior and SHINee.”

After the second concert Saturday, organizers said, “The fever was beyond our expectations.”

When the curtain was raised at 7:30 p.m. on Friday, many of the 7,000 fans rushed the stage to get a closer look at the Korean pop stars. As each performer delivered short greetings in French and other European languages, the audience went wild and cheered at the top of their voices. They sang and danced along as the groups performed a total of 44 songs.

Nationalities of the fans were diverse, coming from England, Germany, Spain, Italy and as far away as Sweden, Poland, Latvia and Serbia. The organizers said only about 5 percent of the audience were Koreans.

A 19-year-old college student from Spain said she flew in to see TVXQ.

“I am learning the Korean language to understand the lyrics of their songs,” she said.

She could clearly pronounce all five of the group members’ names.

When the members of Super Junior performed a gag by dressing up as Lady Gaga and Beyonce, laughter rang through the hall. It soon gave way to sobs when all 30 performers came on stage to say goodbye.

“I still can’t believe such feverish excitement took place in Europe,” said Yunho, a member of TVXQ, after the concert.

Tickets for the concert, which was originally supposed to be a single night’s show, sold out in just 15 minutes and fans rallied in the courtyard of the Louvre Museum early last month to demand a second concert, which the management company agreed to. Hundreds of diehard K-pop fans showed up at Charles de Gaulle Airport in Paris for the idols’ arrival on Thursday.

Korea Connection, a club for K-pop aficionados in France, played a lead role in rallying the fans. The three-year-old club has about 3,300 members, a quarter of them Koreans.

Maxim Pake, 30, head of Korea Connection, said in an interview with the JoongAng Ilbo that he “couldn’t go to sleep feeling so excited about the concert. My dream has finally come true.”

Pake, who is a Korean adoptee, said he established the club after watching a video of the Korean group Big Bang on YouTube.

“My life turned ever since,” he said. “I used to be interested in French music but Big Bang’s performance made me speechless.”

Pake said he has been a “hardcore fan of K-pop ever since.” Pake said K-pop is popular in Europe because “the choreography and the songs are perfect while all the artists are so attractive.” He said he expects fans will increase in Europe “at least for the next five years.”

By Lee Ka-young [sharon@joongang.co.kr]

한글 관련 기사 [중앙일보]

“자꾸 눈물이 … ” 프랑스 소녀팬 막 내린 무대 못 떠나

파리 르제니트 공연장 7000명 열광
공연 5시간 앞두고 수백 명 몰려
영국·독일·라트비아 등서 원정도
관객들 막판 “사랑해” 수분간 외쳐

11일 오후 11시(현지시간) 프랑스 파리의 르제니트 공연장. 관객 대부분이 떠난 객석에 주저앉아 흐느끼는 청소년 팬 수십 명이 남아 있었다. 방금 전까지 K팝(한국 대중가요) 가수들에게 환호성을 지르며 껑충껑충 뛰던 소녀들이었다. 눈물을 닦던 프랑스인 레아 마망(15)은 “기쁘면서도 허전해 자꾸 눈물이 난다”고 말했다.

전날 오후 2시, 르제니트 앞에는 공연 5시간을 앞두고 수백 명이 줄을 서 있었다. 굵은 빗방울이 떨어졌지만 자리를 뜨는 이는 없었다. 이들의 입에선 슈퍼주니어의 ‘쏘리쏘리’가 흘러나왔다. 손에는 ‘내 사랑 이특’(슈퍼주니어의 리더) 등의 문구가 쓰인 플래카드나 K팝 스타들의 사진이 든 부채 등이 들려 있었다.

10, 11일 파리에서 이틀간 열린 ‘SM타운 라이브 월드투어’ 공연은 대성황이었다. 소속 그룹인 소녀시대·슈퍼주니어·동방신기·샤이니·f(x)의 멤버들조차 “상상 이상의 열기였다”고 말했다.

막이 오르자 7000명이 꽉 들어찬 공연장은 환호와 박수로 터져나갈 듯했다. 10대와 20대 초반이 대부분인 팬들은 앞다퉈 무대 앞으로 뛰어나갔다. 이들은 소녀시대의 ‘오’, 샤이니의 ‘누난 너무 예뻐’, f(x)의 ‘피노키오’, 동방신기의 ‘왜’, 슈퍼주니어의 ‘너 같은 사람 또 없어’의 가사를 그대로 따라 불렀다. 노래 중간중간의 추임새까지 다 알고 있었다. 다양한 춤 동작을 흉내 내는 팬들도 부지기수였다. 공연 시간 3시간30분 내내 자리에 서서 손을 흔들고 소리를 질렀다.

관객들의 국적도 다양했다. 영국·독일·스페인·이탈리아·스웨덴은 물론 멀리 폴란드·라트비아·세르비아에서 온 팬들도 있었다. 한국 교민 관객은 5%도 되지 않아 보였다. 스페인에서 온 여대생 유제니아(19)는 “ 노래의 뜻을 알기 위해 한국어도 배우고 있다”고 말했다. 무대에서는 가수들이 ‘와이어’에 몸을 묶고 하늘을 나는 스펙터클한 장면도 등장했다. K팝 스타들은 격렬한 춤과 함께 모든 노래를 라이브로 소화했다. 프랑스어로 다양한 인사를 하며 친밀감을 표시했고, 관객들은 일제히 “와∼”를 합창했다.

30여 명의 아이돌 스타가 함께 등장해 작별 인사를 할 때는 관객들이 일제히 “사·랑·해”를 수분 동안 계속 외쳤다. 무대 위의 스타들의 표정도 상기됐다. 유노윤호는 공연 뒤 “유럽에서 이런 일이 벌어졌다는 것이 믿기지 않는다”고 말했다. 이날 공연을 관람한 한나라당 조윤선 의원은 "한류가 하나의 현상이 됐다는 점을 확인했다. 정책 지원 방안을 고민해 보겠다”고 말했다.

[한글 원문 보기]
dictionary dictionary | 프린트 메일로보내기 내블로그에 저장