[앵커브리핑] “An eye for an eye. A tooth for a tooth.” ("눈에는 눈, 이에는 이")

Home > Think English > Current Issues

print dictionary print

[앵커브리핑] “An eye for an eye. A tooth for a tooth.” ("눈에는 눈, 이에는 이")

테스트



뉴스룸의 앵커브리핑을 시작하겠습니다.

This is today’s anchor briefing.



"눈에는 눈, 이에는 이" 기원전 1700년경에 바빌론을 통치한 함무라비 왕은 모든 이들이 볼 수 있도록 커다란 돌 위에 설형문자로 법전을 새겼습니다. 내 눈을 상하게 하면 상대방의 눈을 상하게 하고, 내 이를 상하게 하면 상대방의 이를 상하게 한다…함무라비 법전의 상응 보복법. 얼핏 야만스럽고, 잔인한 원칙 같아 보이지만 사실 이 법은 알고 보면 가장 선진적이고 문명화된 법이었습니다. 철저한 신분 사회였던 그 시절, 법은 설사 권력자가 피해를 입었더라도 반드시 다친 만큼만 처벌하도록, 그 이상의 보복은 불가하도록 만든 원칙. 무려 기원전 1700년에 규정된 법의 공정함이었습니다.

“An eye for an eye, a tooth for a tooth.” King Hammurabi, who ruled Babylon in 1700 B.C, carved this scripture on a large stone for everyone to see. The code restricts compensation to the value of loss - an eye for an eye and a tooth for a tooth - and is dictated by the law of retaliation. At first glance, the code might seem barbaric and savage; however, if thought deeply, it is considered as one of the most forward thinking and civilized laws of its time. During King Hammurabi’s time of reign, people were divided by class. However, this law stipulated that even if a person from the upper class was maimed by someone from a lower class, retaliation was only confined to the direct severity of his loss. The law of retaliation was defined as justice in 1700 B.C.

* scripture: 성서 * barbaric: 야만적인 * savage: 야만적인, 흉포한, 몹시 사나운


누구에게나 공평한, 법의 가장 기본적인 원칙을 지켜내야 하는 곳, 두말할 것 없이 그곳은 바로 대법원이겠지요. 헌정사상 최초로 전직 대법관 두 사람에게 청구된 구속영장은 그래서 법의 기본이 무엇인가를 다시 한번 들여다보게 만듭니다. 그 모든 혐의가 사실이라면… 조금 더 많은 권력을 쥐고 있거나 조금 더 단단한 권력의 장벽 안에 있다면 지은 죄는 무마될 수 있는가…

There is of no doubt that the Supreme Court is the place where all law should be treated fair and just to everyone who stands under its roof. Prosecutors filed an arrest warrant for two former Supreme Court justices for the first time since the Constitution was implemented. This event has prompted us to revisit the fundamental principles for written law. If all the charges [against the accused justices’] are true… can a wrongdoing be covered-up if one has more power or is protected by a much stronger authority?

* stipulate: 규정[명기]하다 * warrant: (체포수색 등을 허락하는) 영장 * prompt: 즉각적인, 지체 없는


그러나 스스로의 문제를 두고 법원에서 나온 항변은 이랬습니다. 그들은 고통스런 수사를 비판하며 환부만 도려내 달라 요구했지만… 역설적이게도 그들의 혐의는 강제징용 피해자들로 대표되는 가장 약한 자들의 고통을 딛고 서 있었습니다.

However, this was the defense that came from the accused. These defendants condemned the agonizing investigation and demanded that the court only “cuts out the affected area.” Ironically, their charges stand on the shoulders of one of the most underprivileged - the Korean victims that were forced into labor during World War II by Japan.

* defendant: 피고인


"눈에는 눈 이에는 이" 누구에게나 공정한 처벌을 강조한 함무라비 왕의 기본원칙은 성문법의 기초가 되어 오랜 시간 이어졌습니다. 프랑스 루브르 박물관에 소장된 함무라비 법전 맨 앞머리에는 이런 문구가 적혀 있습니다. “이 땅에 정의를 실현하기 위해, 그리하여 강자가 약자를 함부로 해하지 못하게 하기 위해…

“An eye for an eye. A tooth for a tooth.” The Code of Hammurabi, which states that the law should be fair and just to everyone, has become a fundamental principle for all standing written laws. The original Code of Hammurabi, which is currently on display at the Lourve in France, has this sentence written in the front of its scripture: “… to bring about the rule of righteousness in the hand, to destroy the wicked and the evil-doers, so that the strong should not harm the weak.”

* righteousness: 정의, 정직, 공정; 당연.


오늘의 앵커브리핑이었습니다.

This is today’s anchor briefing.


Broadcasted on Dec. 4, 2018.
Translated by Jeong Ju-won and
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)