Inflation hits zero for first time

Home > Think English > Current Issues

print dictionary print

Inflation hits zero for first time

Korea JoongAng Daily
Wednesday, September 4, 2019


테스트

Shoppers pick out vegetables at a store in Seoul on Tuesday. Korea’s inflation rate remained unchanged last month for the first time ever due to a steep drop in prices for agricultural goods. [YONHAP]

화요일 서울의 한 마트에서 주부들이 야채를 고르고 있다. 농산물 가격 급락으로 사상 처음으로 지난달 소비자 물가지수가 오르지 않았다. [연합]



Korea’s inflation hit zero for the first time ever, heightening concerns of deflation as the economy struggles.

*inflation: 물가상승, 통화팽창 *deflation: 물가하락, 통화수축

소비자물가 상승률이 사상 처음으로 0을 기록하며 경기 불황에 따른 디플레이션 우려가 커지고 있다.



Statistics Korea reported Tuesday that the consumer price index remained at the same level last month as the previous August - the first such result since data started being recorded in its current form in 1965. The 0.0 percent on-year inflation rate last month was a record low. The previous record was 0.2 percent in February 1999, when the country was in the depth of the Asian Financial Crisis.

*consumer price index: 소비자 물가지수 *record low: 사상 최저

통계청은 화요일 올해 8월 소비자물가지수가 지난해 8월과 같았다고 발표했다. 전년대비 소비자물가 상승률 0는 1965년 통계 작성 이후 처음이자 사상 최저 기록이다. 한국이 아시아 외환위기를 겪고 있던 1999년 2월에 기록한 0.2%가 이전 최저 기록이었다.



In fact, the index did not remain flat but fell, from 104.85 August last year to 104.81 last month, an on-year decline of 0.038 percent. The agency explained that official figures are rounded off to the first decimal place.

*be rounded off: 반올림하다 *the first decimal place: 소수점 첫째 자리

사실 더 들여다보면, 소비자 물가지수가 동일한 게 아니라 지난해 8월 104.85에서 올해 8월 104.81로 전년대비 0.038 하락했다. 통계청은 반올림해서 소수점 첫째 자리까지 반올림한 지수가 공식기록이라고 설명했다.



This year, Korea’s monthly inflation rate has hovered below 1 percent in a range between 0.4 percent and 0.8 percent.

*hover below~ : ~아래에 머물다

올해 한국의 월별 물가상승률은 1% 아래(0.4%~0.8%)에 머물고 있다.



The agency said that the index did not rise last month due to a base effect from high prices of agricultural goods last year due to a record-hot summer.

*base effect: 기저효과

통계청은 기록적인 폭염에 시달렸던 지난해 여름에 상승했던 농산물 가격의 기저효과 때문에 지난달 소비자 물가지수가 오르지 않았다고 설명했다.



It said there was increase in the supply of agricultural goods last month compared to last year and prices for agricultural products dropped 7.3 percent on year last month, cutting growth of consumer prices by 0.59 percentage points.

*supply: 공급 *compared to~ :~와 비교하여

통계청에 따르면, 전년대비 8월 농산물 공급이 증가했고 농산물 가격이 7.3% 하락해 소비자 물가지수를 0.59 퍼센티지 포인트 감소시켰다.



The government also cited other factors such as a fall in global crude oil prices and government policies, such as temporary discounts on fuel prices.

*crude oil: 원유 *temporary discount: 임시 할인

통계청은 또 원유가격 하락과 유류비 임시 할인과 같은 정부 정책을 다른 요인들로 언급했다.

번역: 이무영 뉴스룸 국장(lee.mooyoung@joongang.co.kr)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)