Virus infects one Korean locally

Home > Think English > Current Issues

print dictionary print

Virus infects one Korean locally

Korea JoongAng Daily
Friday, January 31, 2020


테스트

Quarantine officials at the arrival terminal of Incheon International Airport check body temperatures of all incoming passengers from China on Tuesday in a new measure to prevent the spread of the coronavirus. [YONHAP]

신종 코로나 바이러스 감염 확산을 예방하기 위한 조치로 화요일 인천국제공항 입국장에서 검역원들이 중국에서 들어오는 모든 승객들의 체온을 측정하고 있다. [연합]



Two more people in Korea were diagnosed with the new coronavirus Thursday, bringing the total number of confirmed cases to six.

*diagnose: 진단하다

목요일 한국인 2명이 신종 코로나 바이러스 감염 환자로 진단을 받아 국내 확진 환자는 모두 6명으로 늘었다.



The sixth patient did not visit Wuhan, China, the epicenter of the outbreak, and contracted the virus in Korea from another patient, the first such case.

*epicenter: 진원지 *outbreak: 발생 *contract: (병에) 걸리다

여섯 번째 환자는 신종 코로나 바이러스 확산 진원지인 중국 우한을 방문하지 않았다. 국내에서 다른 환자에게서 2차 감염된 첫 사례이다.



Local health authorities announced that Korea’s fifth patient is a 32-year-old Korean national who visited Wuhan on a business trip and returned home last Friday. He was being monitored by health officials. On Thursday, his test results turned out positive, and he was transferred to a government-designated hospital for quarantine treatment.

*business trip: 출장 *transfer: 이송하다 *quarantine treatment: 격리 치료

보건당국은 다섯 번째 환자는 우한으로 출장 갔다고 지난 금요일에 귀국한 32세 한국인이라고 발표했다. 다섯 번째 환자는 보건당국의 능동감시 대상자중 한 명이었다. 목요일에 검사결과 양성으로 나왔고, 정부지정 병원에로 이송돼 격리 치료를 받고 있다.



Health officials identified the sixth patient as a 56-year-old Korean man who was in the physical proximity of Korea’s third confirmed patient, a 54-year-old Korean man who recently returned from Wuhan. The sixth patient was also being monitored for possible symptoms before test results turned out positive Thursday. He’s been transferred to a government-designated hospital for quarantine.

*proximity: 근접

보건당국은 여섯 번째 감염 확진 환자는 56세 한국인 남성으로 세 번째 환자와 물리적으로 가까운 거리에 있었다고 밝혔다. 세 번째 환자는 우한에서 최근 귀국한 54세 한국인 남성이다. 여섯 번째 환자는 능동감시 대상자였는데, 목요일에 검사결과가 양성으로 나왔다.



The first confirmed patient in Korea was a 35-year-old Chinese woman who traveled from her home in Wuhan to Incheon International Airport on Jan. 18 to spend the Lunar New Year holidays with friends in Korea and Japan. She was immediately transferred to a nearby hospital for quarantine after airport officials detected symptoms of the virus upon her arrival.

*detect: 발견하다, 감지하다 *symptom: 증상, 징후

국내 발생 첫 번째 환자는 35세 중국인 여성으로 한국과 일본에 있는 친구들과 설 연휴를 보내려고 고향 우한에서 출발해 1월18일 인천공항으로 입국했다. 공항 검역에서 감염 증상이 발견돼 곧바로 인근 병원으로 이송돼 격리 치료를 받았다.

번역: 이무영 뉴스룸 국장(lee.mooyoung@joongang.co.kr)

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)