Make wise appointments

Home > National >

print dictionary print

Make wise appointments

The term of the incumbent prosecutor general will expire on Nov. 23,/ and the head of the National Police Agency will end his term on Feb. 9, 2008.
현직 검찰총장의 임기는 11월 23일로 끝나고/ 경찰청장은 그의 임기를 내년 2월 9일 끝내게 된다.

Controversy is growing over/ whether the president, whose term will also expire soon,/ should appoint the next prosecutor general and the next police chief.
③ 둘러싼 논란이 증가하고 있다./ ① 임기가 또한 곧 만료되는 대통령이 (②) 여부를/ ② 후임 검찰총장과 경찰청장을 임명해야 하는지에 대한

The Grand National Party points out/ that if the incumbent president appoints heads of government agencies with strong political power/ during a presidential campaign,/ the neutrality of government officials in the election might be damaged.
① 한나라당은 (② / ③ / ④) 지적한다./ ③ 현직 대통령이 강력한 정치력이 있는 정부기관의 장을 임명하면/ ② 대선의 한가운데서/ ④ 대선에서 정부관리의 중립성이 훼손될 수 있음을

They also say/ the heads of major government branches should be appointed by the next president.
① 그들은 또한 (②) 말하고 있다./ ② 정부 주요기관의 장은 후임 대통령에 의해 임명되어야 한다고

They have a point. 그들은(그들의 이런 주장은) 그럴 만한 논점이 있다.

As seen in the investigation of the real estate properties of presidential candidate Lee Myung-bak,/ prosecutors raised suspicion that they made a political move.
이명박 대선 후보의 땅에 대한 수사에서 보듯이,/ 검찰은 정치적 행동을 했다는 의혹을 제기했다.

There is no guarantee that it will not happen again. 재발되지 않으리라는 보장이 없다.

The prosecutor general appointed this time/ will work one year and nine months with the next administration.
이번에 임명되는 검찰총장은/ 1년 9개월간 차기 정권과 일하게 된다.

Those hoping to win the next presidential election/ would rather work with a prosecutor general of their own choosing/ than one selected by the outgoing president.
① (그러니) 차기 정권을 맡으려는 사람들은/ ③ 그들 자신이 선택하는 검찰총장과 일하기를 원할 것이다./ ② 퇴임하는 대통령에 의해 선임되는 인물보다는

That idea is based on the strong suspicion/ that the independence of prosecutors, particularly the prosecutor general,/ may be influenced by the president who appoints them.
① 그런 생각은 (② / ③) 강한 의심에 토대를 두고 있다./ ② 검찰의, 특히 검찰총장의, 독립성이/ ③ 자신을 임명하는 대통령에 의해 영향을 받을 수 있다는

Previous administrations have long generated such distrust.
전(前) 정권들이 오랫동안 그런 불신을 키워왔다.

However,/ now is the time to end the distrust and doubt.
하지만/ 이제는 이런 불신과 의혹의 고리를 끊어야 할 때가 왔다.

We should first uphold the terms/ guaranteed for the prosecutor general.
① 우리는 일단 먼저 (②) (2년의) 임기(제)를 유지해 나가야 한다./ ② 검찰총장에 대해 보장된

If anything suspicious happens,/ the public and the media can survey the situation.
혹시 염려했던 일이 발생하면,/ 여론과 언론이 그러한 상황을 살펴 볼 수 있다.

The current president should name the next prosecutor general,/ but the president should select a neutral person/ who can wipe out the concerns of the past.
① 현 대통령은 후임 검찰총장을 임명해야 하지만/ ② 대통령은 (③) 중립적인 인물을 골라야 한다./ ③ 과거의 우려를 불식할 수 있는

The nominee must act prudently at every step,/ taking into account the concerns of society/ while protecting the values and trust of an independent prosecutor.
① 임명되는 후임자는 (② / ③) 매사에 신중하게 행동해야 한다./ ③ 사회의 걱정을 감안하여/ ② 검찰의 독립이라는 가치와 신뢰를 수호해 나가야 함과 아울러

The remaining term of the president/ is not decisive in this matter.
대통령의 잔여 임기는/ 이러한 문제에 있어 결정적인 것이 아니다.

Those who desire to be the next president/ must make a wise decision on this matter.
후임 대통령이 되기를 원하는 사람도/ 이러한 문제에 대해 현명한 결정을 해야 한다.

If they insist to have their selection as the prosecutor general,/ it creates the perception/ that a prosecutor general is dependent on presidential power.
① 만일 그들이 자신이 선택한 사람을 검찰총장으로 두려고 고집한다면,/ ② 이것은 (③) (잘못된) 인식을 조장하는 것이 된다./ ③ 검찰총장은 대통령의 권력에 좌우된다는

The prosecutor general should serve the nation, not the president.
검찰총장은 대통령의 것이 아니라 국가의 것이어야 한다.

◈ 주요어휘 & 숙어 ◈

▣ incumbent : a. 의무로서 지워지는(imposed as a duty), 의무적인(obligatory,
mandatory); 현직의, 재직의 n. 현직자, 재직자(holder of an office)
▣ expire : 기한이 끝나다, 만기가 되다, 만료‧소멸되다(cease, cease to be effective, come to an end, terminate); 죽다; 숨을 내쉬다
▣ controversy : 논쟁, 언쟁, 분쟁(dispute, debate, contention, bicker, wrangle)
▣ appoint : 임명하다, 지명하다(assign, designate); (일시․장소 등을) 정하다, 약속하다
▣ point out : 지적하다(call attention to)
▣ property : 재산, 자산(asset, estate); 속성, 특성, 특질, 성질(attribute, characteristic)
▣ generate : 낳다(beget, procreate); 발생시키다, 야기하다(spawn, bring about)
▣ uphold : (질서․권리 등을) 유지하다(preserve); 받들다, (떠)받치다(hold up, support); 고무․격려하다; (판결․결정 등을) 확인․지지하다(confirm)
▣ survey : n. v. 내려다 보다(look over); 개관(槪觀)․개설(槪說)하다; 실지 답사․조사하다(examine, scan); 측량하다
▣ wipe out : 없애다(remove), 지우다(erase); 전멸시키다, 박멸하다, 일소하다(exterminate,
eradicate, destroy )
▣ take into account : (사정 등을) 고려‧참작하다, 계산에 넣다(take into consideration,
take account of, consider, make allowance for, allow for)
▣ decisive : 결정적인(critical, crucial, conclusive); 단호한(determined, resolute)
▣ be dependent on or upon∼ : ∼에 의존‧의지하다(depend on); (…에 따라) 결정․좌우되다, ∼의 여하에 달려있다(be contingent on or upon, depend on, hinge on, rest on, rest with, be up to)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)