Hold the line

Home > National >

print dictionary print

Hold the line

테스트

People are showing keen interest/ in the ministerial-level military talks that will open tomorrow in Pyongyang.
① 국민들은 (②/ ③) 비상한 관심을 보이고 있다./ ③ 남북 장 관급(국방장관) 군사회담에/ ② 내일부터 평양에서 열리는

The interest comes largely/ because the two defense chiefs will discuss a broad “zone of peace”/ to be established around the Northern Limit Line (NLL) in the Yellow Sea.
③ 이러한 관심이 주로 나오고 있는 것이다./ ① 양측의 군사 최고책임자가 (②) 광범위한 “평화의 지대”에 관한 논의를 할 것이기 때문에/ ② 서해 북방한계선(NLL)을 둘러싸고 설정될

They will also discuss security guarantees/ to promote economic cooperation between the South and North.
① 그들은 또한 (②) 안전보장에 관해 논의할 것이다./ ② 남북 한 간의 경제협력을 촉진하기 위한

The first order of business for the talks should be to insist/ that the NLL is a legitimate border.
① 이번 회담에 대한 관심사의 첫 번째 순서는 (②) 주장하는 것 이어야 한다는 것이다./ ② ‘NLL은 합법(적인 국경)선[실질적 해상경계선]’이라는 점을

Only with that understanding/ can we set up joint fishing areas/ and see progress in establishing a direct route into Haeju port for North Korean ships,/ a move that would help the North.
① 그러한 양해가 있을 때만이/ ② 우리는 공동어로구역을 설정
할 수 있으며/ ③ 북한 선박의 해주로의 직항로 개설 등 (④) 진전
을 볼 수 있다./ ④ 북한에 도움이 될 조치에서

If South Korea’s representatives fail to receive strong assurances from the North/ that it will observe the NLL,/ they will deserve strong criticism back home.
① 만일 남측 대표자들이 (②) 분명한 확약을 북으로부터 받지 못한다면,/ ② 북한이 NLL을 준수할 것이라는/ ③ 그들은 되돌아 와서 강력한 (국민적) 비판을 면치 못할 것이다.
It will not be enough to just announce a joint fishing area.
그저 공동어로구역을 선언하는 정도로는 충분하지 않을 것이다.
After the inter-Korean summit talks were over in October,/ Defense Minister Kim Jangsoo remarked,/ “Establishing a joint fishing area is only meaningful when there is a marine boundary line.”
① (2차) 남북 정상회담이 10월에 끝난 뒤,/ ② 김장수 국방부 장관은 (③) 밝힌 바 있다./ ③ “공동어로수역은 해상 경계선이라 는 게 있을 때 의미가 있는 것”이라고
We have no doubt/ that he will stay firm on this point.
① 우리는 (②) 믿어 의심치 않는다./ ② 김 장관이 이런 점에 관하여 올곧은 입장을 유지해 나갈 것이라고
The construction of a special economic zone in Haeju,/ the joint development of the Han River estuary/ and the creation of a joint fishing zone/ are all desirable for the development of South-North relations/ ― if they are carried out
successfully.
① 해주특구 건설,/ ② 한강 유역 공동 개발,/ ③ 및 공동어로구역 설정 등은/ ⑤ 남북 관계 발전을 위해 모두 바람직한 것(구상)들이다./ ④ 만일 성공적으로 시행된다면
However,/ anything that affects the security relationship between the South and North/should be handled very carefully.
그러나/ 남북한 간에 안보관계에 영향을 미치는 것이면 어떤 것이든/ 매우 조심스럽게 다루어져야한다.
The government must keep in mind/ that if the North tries to redraw or neutralize the NLL by shouting “peace” recklessly,/ it could end up escalating tensions rather than advancing the cause of peace.
① 정부는 (② / ③) 명심해야 한다./ ② 북한이 무모하게 ‘평화’를 외침으로써 NLL을 재(再)획정하려거나 무력화 하려 한다면/③ 평화(라는 대의)를 증진하기 보다는 결국 긴장을 고조시키는 결과로 끝날 수 있다는 점을

Regarding this issue in particular,/ it is difficult to prepare a plan to lessen military tensions/ that would include redrawing the NLL.
① 특히 이런 문제에 관하여(사안의 성격상),/ ③ 군사적 긴장을 완화할 수 있는 계획을 마련하는 것은 지난(至難)하다./ ② NLL을 재설정하는 것을 포함하게 될
Currently,/ the two Koreas cannot even follow the basic plan to ease tensions/ that was agreed on 15 years ago.
① 현재,/ ② 남북 양측은 (③) 긴장을 완화하기 위한 기초적인 계획(조치)도 아직 따르지 못하고 있는 실정이다./ ③ 15년 전 합의한
How could we hope to resolve/ such a complex and difficult issue as the sea boundary/ in just two days?
① (그런데) 어떻게 우리가 (② / ③) 해결하기를 기대할 수 있겠는가?/ ② 해상경계선과 같은 그토록 복잡하고 어려운 문제를/③ 단지 이틀 만에(하루아침에)

This meeting should focus on determining/what North Korea really wants,/ not jumping into premature agreements.
① 이번 회담은 (② / ③) 파악하는 데 역점을 둬야 한다./ ③ 북한의 진짜 의중을/ ② 섣불리 합의를 서둘러 할 것이 아니라

주요어휘&숙어

•establish : 설립·설치하다(set up, found, institute); (법률·제도 등을) 제정·실시하다(enact, ordain); 확립하다,
정착시키다(make stable, make firm, settle)
•set up : 세우다, 똑바로 놓다(put up, erect); 창설·설립·설치하다(establish, found, institute, organize); 공급·
준비·계획·주선하다(supply,
arrange)
•legitimate : a. 적법의, 합법의(적인)(lawful, legal, licit); 정당한, 이치에 맞는(justifiable) (↔ illegitimate,
unlawful, illegal, illicit) n. legitimacy : 적법, 합법(성), 정당, 정통
•assurance : 보증(의 말), 장담(pledge, guarantee); 안전(security), 확실(certainty); 확신(confidence), 자신
(self-confidence)
•keep in mind : 명심하다, 기억하다(bear in mind, remember)
•reckless : a. 부주의한, 경솔한, 무모한(rash, careless, thoughtless) ad. recklessly
•end up : …을 끝내다, 결국 …하다(게 되다)(end in, boil down to, wind up, turn out)
•complex : 복합적인, 복잡한(complicated, intricate, sophisticated)
•premature : 조숙한, 시기상조의, 때 이른(too early, precocious, untimely)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)