How cold is it?

Home > National >

print dictionary print

How cold is it?

테스트

A family on the way to the east coast confront swirling snow stirred up by wind gusts yesterday at a rest area on the Daegwallyeong Pass in Pyeongchang, Gangwon. A severe cold spell prompted the national weather agency to issue a warning in Gangwon and some parts of Gyeonggi. Temperatures yesterday dropped to minus 18 degrees Celsius in mountain areas and minus 10 in Seoul.

“눈보라가 휘몰아 치는데 어른 한 사람과 아이 하나가 길을 가고 있는 모습입니다. 사진 설명을 보니 family라는 말도 보입니다. 어머니와 아이 같죠? 제목은 입니다. 사진과 함께 사진 설명 내용을 파악해 보도록 하겠습니다. 세 문장을 하나씩 파악한 후 이어서 말해 보도록 하세요.”


한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워지고 영어 구조에 대한 감각이 자연스럽게 생겨난답니다.

A family (on the way) (to the east coast) confront (swirling) snow (stirred up) (by wind gusts) (yesterday) (at a rest area) (on the Daegwallyeong Pass) (in Pyeongchang, Gangwon.)
“우선, 문장의 뼈대인 주어, 서술어, 목적어를 수식어와 구별해가며 파악해 보세요. 주어는 a family, 서술어는 confront, 목적어는 snow입니다.여기서는 a family를 가족 구성원들로 보아 복수로 취급하였습니다. a family를 하나의 단위로 느끼지 말고 여러 사람들로 느낀 후, 서술어 자리에는 s가 붙지 않을 것을 기대하다가 동사 confront를 볼 때 서술어로 볼 수 있어야 합니다. a family를 단수로 보았으면 동사에 s가 붙었어야 하겠죠. 그럼, 흐름을 느끼며 문장의 주성분들을 말해 보세요. a family(한 가족이)….confront(맞서다)….snow(눈을)…. 이제 꾸미는 말들을 꾸밈을 받는 말들과 연관 지어 봅시다. 가족이 (on the way) ‘가는’길이었고 방향은 (to the east coast) ‘동해안 쪽으로’입니다. 가족이 맞서는 (swirling) ‘휘날리는’ 눈은 (stirred up) ‘휘저어진’ 것인데 그것은 (by winds gusts) ‘질풍에 의해서’입니다. 장소는 (at a rest area) ‘휴게소’이고 휴게소는 (on the Daegwallyeong Pass) ‘대관령에’ 있는 곳입니다. 대관령은 (in Pyeongchang, Gangwon) ‘강원도 평창에’ 있습니다. 이제 수식어까지 넣어서 문장 전체를 말해 보세요. 내용을 느끼면서 소리 내서 말해보는 것이 중요합니다.”

A severe cold spell prompted the national weather agency to issue a warning in Gangwon and some parts of Gyeonggi.
“두 번째 문장은 5형식으로 주어, 서술어, 목적어, 목적보어가 뼈대를 이루고 있습니다. 문장의 뼈대는 ‘a spell….prompted….the agency….to issue a warning~….’입니다. spell은 여기서는 ‘기간’의 뜻으로 쓰였습니다. prompt는 5형식 동사로 쓰일 수 있어서 여기서는 ‘누구로 하여금~하도록 하다’의 의미입니다. 문장의 내용은 추운 날씨가 기상청이 경보를 발령하도록 하였다는 뜻입니다. 이번 문장은 뼈대와 수식어를 한꺼번에 기억하여 문장 전체를 말해 보도록 하세요. a severe cold spell….prompted….the national weather agency….to issue a warning in Gangwon and some parts of Gyeonggi…. 다음에는 두 문장을 연결해서 한 번에 말해보세요”

Temperatures (yesterday) dropped .

“마지막 문장의 주어는 temperatures(온도), 서술어는 dropped(떨어지다)입니다. 수식어 부분을 살펴보면 (yesterday) ‘어제’ 온도가 떨어졌고 떨어진 정도는 (to minus 18 degrees Celcius) ‘영하 18도 C까지’ 떨어졌는데 이는 (in the mountain areas) ‘산악지역에서’의 온도이고 (minus 10) (in Seoul) 서울에서는 영하 10도 C까지 떨어졌습니다. 문장 전체를 내용을 생각하면서 말해 보세요. 그 다음에는 세 문장을 이어서 한번에 말해 보세요. 이렇게 여러 문장의 내용을 파악한 후 이어서 말하는 연습을 해보면 영어로 표현하는 능력이 자연스럽게 많이 향상됩니다.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)