Food aid helps

Home > >

print dictionary print

Food aid helps

The United States officially announced its plan/ to provide 500,000 tons of food aid to North Korea the day before yesterday.
① 미국이 (②) 계획을 공식 발표했다./ ② 그제 50만t의 대북(對北) 식량을 제공하겠다는

The World Food Programme will deliver 400,000 tons/ and non-government organizations the rest/ over a 12-month period starting next month.
② 세계식량계획(WFP)이 40만t을, (③) 제공한다는 것이다./ ③ 비정부기구(NGO)가 그 나머지(10만t)를/ ① 다음달부터 시작하여 12개월간에 걸쳐서

We welcome the U.S. government’s humanitarian decision/ and hope that this measure will be supported by a transparent distribution system.
우리는 인도적 차원의 미 정부 결정을 환영하면서/ 이번 조치가 투명한 분배 시스템으로 뒷받침되기를 희망한다.

“We agreed/ that WFP and NGO staff would have better access to people in North Korea who are starving/ plus an efficient monitoring system for the distribution of food aid,”/ a spokesman for the U.S. government said.
① “우리는 (② / ③) 합의했다”고/ ② WFP와 NGO 직원들이 굶주리고 있는 북한 주민에게 보다 폭넓은 지리적 접근을 하게 될 것이라는 것과/ ③ 이에 더하여 지원 식량의 분배를 위한 효율적인 감시체계에/ ④ 미 정부 대변인이 밝혔다.

In the past,/ North Korea refused monitoring agents who could speak Korean.
과거에는,/ 북한이 한국어 구사가 가능한 감시요원의 배치를 거부했다.

The country requested/ that any plans to monitor distribution should be announced to the North/ six to ten days in advance.
① 북한은 (②) 요구했다./ ② 분배를 모니터(감시)하고자 하는 어떤 계획도 (③) 북에 통보되어야 한다고/ ③ 6∼10일 전에 미리

In fact,/ North Korea blocked the possibility of voluntary monitoring/ from the outset.
① 사실,/ ③ 북한은 임의적인 모니터링의 가능성을 원천 봉쇄했다./ ② 처음부터

However, it increased the number of monitors from 50 to 65/ and will allow a Korean-speaking monitor to participate/ on the condition that he is not an ethnic Korean.
① 그러나 북한은 (이번에는) 감시요원 규모를 종전의 50명에서 65명으로 늘렸고/ ③ 한국어를 할 줄 아는 감시요원도 참여할 수 있도록 허용하기로 했다./ ② 한국계가 아니라는 조건으로

The North also accepted temporary monitoring/ and monitoring agents will be allowed access to food storage facilities.
북한은 또한 임시적인 모니터링도 받아들였으며/ 감시요원들은 식량 저장 시설물에 접근할 수 있게 됐다.

These changes of heart indicate/ that the food crisis in the North is desperate/ and that the Americans are firmly committed to improving bilateral relations with the North,/ with the ongoing development of the nuclear negotiations.
① 이러한 (북한의) 마음(자세)의 변화는 (② / ③) 나타내는 것이다./ ② 북한에서의 식량 위기가 그만큼 절박하다는 것과/ ③ 미국도 (④) 북한과의 상호 관계를 개선하는데 있어 확고히 입장정리를 해 두고 있음을/ ④ 현재 진행하고 있는 핵협상으로

The amount of food aid that the U.S. is scheduled to supply/ is equivalent to one tenth of the minimum annual requirement 5.2 million tons of food, for North Koreans.
미국이 이번에 지원키로 한 지원 식량의 양은/ 북한 주민의 1년치 최소 필요량 520만t의 10분의 1에 해당한다.

This is the amount of food/ kindergarten children, pregnant women and the elderly need for half a year.
① 이것은 (②) 양의 식량이다./ ② 유치원 아동, 산모와 노인이 반년 동안 필요로 하는

The number of malnourished North Koreans/ is estimated at 6.4 million.
영양실조상태의 북한인들의 수는/ 640만 명으로 추산되고 있다.

If it is not used for military use/ and is distributed to people in need in an appropriate manner,/ U.S. food aid will contribute greatly to resolving the food crisis.
만일 이것이 군량미 등으로 전용되지 않고,/ 필요한 주민에게 적절한 방법으로 분배되기만 한다면/ 미국의 식량지원이 식량위기사태를 해소하는데 크게 기여할 것이다.

However,/ the aid will arrive in North Korea in July.
하지만/ (미국이) 지원하는 식량은 7월에 북한에 도착하게 될 것으로 보인다.

The most urgent task facing the North now/ is to get through May and June.
현재 북한이 당면하고 있는 가장 시급한 과제는/ 5∼6월 춘궁기를 벗어나게 하는 것이다.

If the North has accumulated emergency rice for military purposes,/ it should survive by providing food to the people.
만일 북한이 군사용으로 비축된 비상식량(군량미)이 있다면,/ 북한은 (이것부터) 북한주민들에게 공급함으로써 고비를 넘겨야 한다.

In addition,/ the South Korean government should stop looking to the left and right/ and get ready to help pay for a possible humanitarian emergency.
이에 더하여,/ 한국 정부도 더 이상 좌고우면하지 말고,/ 인도적 차원의 긴급 지원을 하도록 준비해야 한다
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now