Galloping prices hurt people’s purchasing power

Home > >

print dictionary print

Galloping prices hurt people’s purchasing power

테스트

An employee at an auto-repair shop in Goyang, Gyeonggi, replaces the diesel tank from a truck on May 30 with an LPG barrel amid the recent surge in diesel prices. The shop said that it is getting a flood of calls from customers who want to replace their diesel engines with ones that run on LPG. [YONHAP]

JoongAng Daily 1면 기사 Tuesday, June 3, 2008

Consumer prices climbed at their fastest rate in nearly seven years in May, led by rises in petroleum and food, while Koreans’ purchasing power between January and March declined.
•consumer price : 소비자 물가
•purchasing power : 구매력
석유와 식량 가격 상승으로 소비자 물가가 지난 5월 7년 만에 가장 가파른 상승세를 보였다. 한편, 1월과 3월 사이에 나타난 한국인의 구매력은 떨어졌다.

Inflationary pressure may continue to build as the effects of rising crude oil prices are expected to spill over to other sectors of the economy.
•inflationary pressure : 물가상승 압박
•spill over to~ : ~로 흘러 넘치다
유가상승이 다른 경제분야에도 영향을 줄 것으로 예상되기 때문에 물가상승 압박은 계속될 것이다.

The Korea National Statistical Office said yesterday in a release that consumer prices rose 4.9 percent in May from a year earlier and 0.8 percent from the previous month.
통계청이 어제 발표한 자료에 따르면 5월의 소비자 물가는 전년동기 대비 4.9% 올랐으며 전월대비 0.8% 올랐다.
“International crude oil prices hit new highs in May, and the prices of petroleum products in Korea rose sharply,” said Kim Beom-seok, a director at the Ministry of Strategy and Finance’s economy policy department.
•crude oil price : 원유가
•petroleum product : 석유제품
기획재정부 경제정책국 김범석 과장은 “국제 원유가격이 5월에 여러 번 최고치를 갱신해서 국내 석유제품 가격이 급격하게 상승 했다.”고 말했다.

The price of Dubai crude, Korea’s benchmark, soared by 15 percent in May compared to April.
Korea depends entirely on imports for its crude oil. Soaring raw material prices coupled with the weaker won are sending consumer prices steadily higher.
•benchmark : 기준, 표준
•coupled with~ : ~과 더불어, ~과 결부돼서
한국의 원유수입 기준인 두바이산 원유는 4월 대비 5월 가격이 무려 15%나 껑충 뛰었다. 한국은 원유를 전량 수입에 의존한다.
원화 약세와 더불어 원재료 가격이 급상승하면서 소비자 물가도 계속 오르고 있다.

Consumer prices rose 3.6 percent in February,
3.9 percent in March and 4.1 percent in April and 4.9 percent in May. The Korean won has fallen about 11 percent this year against the greenback, as demand for the U.S. currency grows to purchase raw materials.
•greenback : (미 속어) 달러 지폐
소비자 물가는 2월에 3.6%, 3월에 3.9%, 4월에 4.1% 그리고 5월에 4.9% 올랐다. 원재료 구매를 위한 달러화 수요가 증가 하면서 달러화 대비 원화 가치는 올해 11% 떨어졌다.
번역 : 이무영 정치사회팀장
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)