No bones about it

Home > National >

print dictionary print

No bones about it

테스트

With the government’s decision to lift its ban on U.S. beef imports yesterday after revising import rules, the nation is again in a commotion. Clockwise from left: Agriculture Minister Chung Woon-chun lowers his head to apologize to the public after announcing the resumption of U.S. beef imports. Local discount chain Hanaro Club prepares 2,008 portions of gomtang, or beef bone soup, to promote the excellence of Korean beef in Yangjae-dong, southern Seoul. A candidate running for by-election (bowing in foreground) in Suwon, Gyeonggi, appeals to a potential voter using hanwoo, or Korean beef cattle, while members of local environmental organizations protest against the resumption of U.S. beef imports by climbing on top of McDonald’s golden arches at its Jongno-based headquarters.

“오늘은 사진이 네 컷입니다. 먼저 사진 내용을 잘 관찰해 보세요. 왼쪽에서 첫 번째 사진을 보면 누군가가 공식석상에서 사과를 하는 듯한 모습을 볼 수 있습니다. 두 번째 사진은 음식을 나눠주는 장면이고요. 그 다음은 황소 옆에 있는 사람들이 절을 하고 있군요. 마지막 사진은 맥도날드 간판 위에 올라가서 시위를 하는 사람들이 보입니다. 이 네 사진이 무슨 연관이 있을까요? 사진 제목은 입니다. ‘make no bones about it’이라는 표현이 있는데 이 표현은 ‘숨기지 않고 털어놓다’, ‘인정하다’의 뜻입니다. 첫 번째 사진은 정부 관리가 잘못을 인정하며 사과하는 모습 같습니다. 그런데 무엇 때문에 사과하는 걸까요? 세 번째 사진에 소가 보이는데 최근 소 파동과 연관된 것이겠죠. 네 번째 사진도 연관이 있으니 함께 배치했겠죠? 미국산 소고기 수입 반대를 위해 시위하는 사람들이 의도적으로 미국 햄버거 회사를 장소로 택한 것이 아닌가 싶습니다. 이번 사태에서 뼈나 내장이 더 위험하다는 논란이 있었죠. 제목의 bone은 ‘뼈’를 뜻하니까 제목을 직역하면 <거기에 뼈는 안돼> 정도가 되겠습니다. 설명 글을 보면 두 번째 사진은 이번 기회에 한우를 홍보할 목적으로 대형 마트에서 곰탕을 준비한 모습입니다. 이 번 주에는 문장이 네 개나 되는데 왼쪽부터 보며 순서에 따라 사진과 문장을 연상하며 이어간다면 네 문장도 한 번에 말하는 것이 가능할 것입니다.”

한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다

(With the government’s decision) , the nation is (again) in a commotion.

(정부의 결정과 함께) <금지를 해제하는 (미국산 소고기 수입에 대한) (어제) (수입 규제를 개정한 후)> , 나라가….있다….(다시)….소동 속에

Clockwise from left: (Agriculture Minister) Chung Woon-chun lowers his head .

왼쪽부터 시계방향(오른쪽): (농림부 장관) 정운천이….숙이고 있다….고개를 <사과하기 위해 (국민들에게) (재개를 알린 후에 (미국산 소고기 수입의))> .

(Local) (discount) (chain) Hanaro Club prepares (2,008) portions (of gomtang, or beef bone soup), (in Yangjae-dong, southern Seoul).

(국내) (할인점) (체인) 하나로 클럽이….준비하다….(2,008) 인분을 (소뼈로 우린 곰탕의), <우수함을 홍보하기 위해 (한우의)> (서울 남부 양재동에서).
A candidate , appeals (to a potential voter) , {while members (of local environmental organizations) protest (against the resumption) (of U.S. beef imports) (by climbing) (on top) (of McDonald’s golden arches) (at its Jongno-based headquarters)}.

한 후보가 <출마하는 (보궐선거에) (사진 전면에서 절을 하고 있는 사람) (경기도 수원에서)> ,….유세하고 있다(한 유권자에게) <국산 가축인 한우를 동원하여> , {한편….회원들이(국내 환경운동조직의)….시위하고 있다(재개에 반대하여) (미국산 소고기 수입의) (올라가서) (꼭대기에) (맥도날드의 노란색 아치의) (종로에 위치한 본부에서)}
“모든 문장을 기억해서 한 번에 말하기가 힘든 경우에는 네 문장의 뼈대부터 말한 후에 나머지 수식어를 나눠서 붙여나가는 것도 좋은 방법이 됩니다.”


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)