Dozing on the beach

Home > >

print dictionary print

Dozing on the beach

테스트

A bulldozer combs the sand on Haeundae Beach in Busan yesterday in preparation for opening the beach on July 1 to summer vacationers.

“바닷가에 불도저가 있는 사진입니다. 해수욕장 개장을 앞두고 모래를 고르는 모습입니다. 제목은 입니다. bulldozer(불도저)의 동사형이 bulldoze고 줄여서 doze라고도 합니다. 한편, doze는 ‘졸다’의 뜻도 있습니다. 어떻게 보면 불도저가 한가하게 바닷가에서 졸고 있는 것처럼 보이기도 하네요. 사진을 보면서 사진 설명 내용을 파악해 보도록 하겠습니다.

한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다
A bulldozer combs the sand (on Haeundae Beach) (in Busan) (yesterday) (in preparation) (for opening the beach) (on July 1) (to summer vacationers).

“문장의 뼈대인 주어, 서술어, 목적어를 수식어와 구별해가며 파악해 보겠습니다. 주어는 A bulldozer 서술어는 combs, 목적어는 the sand입니다. 우선 흐름을 느끼며 문장의 주성분들을 말해 보세요. A bulldozer(불도저가)….combs(고르다)….the sand(모래를)…. 다음으로 수식어를 붙여 보겠습니다. 모래는 (on Haeundae Beach) ‘해운대 사장에’ 있는 것이고 해운대는 (in Busan) ‘부산에’ 있습니다. (yesterday) 사진을 찍은 시점은 글이 쓰이기 ‘하루 전’입니다. 모래사장을 고르는 이유는 (in preparation) ‘준비하기 위해서’ 인데 (for opening the beach) ‘해수욕장을 개장하기 위한’ 준비입니다. 개장 날짜는 (on July 1) ‘7월 1일’이고 (to summer vacationers) ‘여름 휴가를 보내는 사람들에게’ 개장할 것입니다. 이제 수식어까지 넣어서 문장 전체를 말해 보세요. 수식어 부분이 길게 느껴지면 하나씩 더해가며 여러 번 반복하는 것도 아주 좋은 훈련이 됩니다.”

A bulldozer combs the sand (on Haeundae Beach) (in Busan) (yesterday) (in preparation) (for opening the beach) (on July 1) (to summer vacationers).
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now