텃세

Home > >

print dictionary print

텃세



다른 통계도 홈의 이점을 뒷받침한다. 월드컵 축구의 경우 1930년 우루과이에서 시작된 이래 지금까지 단 한 번도 개최국이 16강에서 탈락한 적이 없다.

내가 한 영작
Other statistics also back up the theory that playing ⓐon home ground is advantageous. As for the World Cup, there ⓑwasn’t a single ⓒtime when the host country failed to make the top 16, since its beginning in Uruguay in 1930.

JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
Other statistics also back up the theory that playing in one’s own backyard is advantageous. As for the World Cup, there hasn’t been a single occasion when the host country failed to make the top 16, since its beginning in Uruguay in 1930.

Writing Tip
ⓐon home ground → in one’s own backyard 영어에 자연스러운 표현으로 수정
ⓑwasn’t → hasn’t been 과거부터 현재까지 계속 같은 상황이 이어지고 있으므로 현재진행형으로 수정
ⓒtime → occasion 횟수를 이야기 하는 것이 아니라, 어떠한 경우를 이야기 하는 것이므로 occasion으로 수정


응원에 휘둘리는 심판 문제도 있다. 2002년 5월 영국의 ‘뉴사이언티스트’지에 실린 연구 결과다. 연구팀은 47가지의 태클상황을 두 그룹의 심판에게 보여주고 파울 여부를 판정케 했다. 그 결과 홈 관중의 함성을 들려준 심판 그룹은 그렇지 않은 그룹에 비해 홈팀에 15%나 적게 파울을 선언했다.


내가 한 영작
There is also the problem of judges swayed by ⓐcheering, which was highlighted by research published in the May 2002 edition of ⓑthe New Scientist. After showing tackles from Premier League soccer matches to two groups of ⓒjudges, the researchers then had the them determine whether ⓓthey were fair or foul. The results showed that the ⓔjudges who heard the home crowd determined 15 percent less fouls by the host team than those umpires who didn’t hear the home supporters.

JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
There is also the problem of judges swayed by home supporters, which was highlighted by research published in the May 2002 edition of the New Scientist magazine. After showing tackles from Premier League soccer matches to two groups of umpires, the researchers then had them determine whether the tackles were fair or foul. The results showed that the umpires who heard the home crowd determined 15 percent less fouls by the host team than those umpires who didn’t hear the home supporters.

Writing Tip
ⓐcheering → home supporters 문맥상 응원 자체에 동요되었다기보다는 현지 응원단들에게 동요되었다고 표현하는 것이 더 자연스러움
ⓑthe New Scientist → the New Scientist magazine ‘the New Scientist’가 무엇인지 모르는 독자를 위해 ‘magazine’삽입
ⓒⓔjudges → umpires 스포츠 경기에서의 심판을 나타내는 umpire로 수정. 참고로 judge는 법관이나 심사위원 등을 나타냄
ⓓthey → the tackles 의미를 명확히 하기 위해 ‘the tackles’로 수정

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now