Garbage grinder
“사진을 보면 아리따운 모델들이 접시를 들고 있는데 왼쪽 접시에는 음식물이 담겨있고 오른 쪽에는 가루 같은 것이 담겨 있습니다. 사진 배경을 보면 쓰레기통 비슷하게 생긴 것들도 보입니다. 무슨 사진일까요? 음식물처리기를 홍보하는 모습인 것 같습니다. 제목을 보니
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다
Eco4U, (a local maker) (of garbage disposals), presents its new product (the “Eve”) (at the Hilton Hotel) (in central Seoul) (yesterday).
“우선 첫 문장에서 문장의 뼈대인 주어, 서술어, 목적어를 수식어와 구별해가며 파악해 보겠습니다. 주어는 Eco4U, 서술어는 presents, 목적어는 its new product입니다. 우선 흐름을 느끼며 문장의 주성분들을 말해 보세요. Eco4U(에코포유 사가)….presents(출시하다)….its new product(신제품을)…. 다음으로 수식어 부분을 더해 보겠습니다. Eco4U는 (a local maker) ‘국내 제조사’인데 (of garbage disposals) ‘쓰레기 처리기를’ 만드는 업체입니다. 출시하는 신제품은 (the “Eve”) ‘이브’입니다. 사진은 (at the Hilton Hotel) ‘힐튼 호텔에서’ 찍은 것이고 이 호텔은 (in central Seoul) ‘서울 도심 부에 있는’ 호텔입니다. 시점은 사진이 신문에 실리는 날을 기준으로 (yesterday) ‘어제’입니다. 이제 수식어까지 넣어서 문장 전체를 말해 보세요.”
“두 번째 문장도 3형식으로 뼈대는 주어, 서술어, 목적어가 있는데 목적어는 절의 형태로 그 안에 다시 문장이 들어가 있습니다. 그리고 문장의 맨 앞쪽에는 이 목적절을 수실하는 분사구가 오고 있습니다. 문장 앞부분에 주어보다 먼저 ‘~ed’의 형태가 오면 이 단어는 동사가 아니라 과거분사가 되겠죠. 따라서 문장의 주성분이 되지 못하고 수식어구로 쓰여서 ‘~한’, ‘~하여’의 의미를 나타내는 구조입니다. 먼저 앞의 분사구 쪽을 말하여 보도록 하겠습니다. 분사구 안에서 as well as가 grind와 dehydrate를 이어주는 것을 볼 수 있어야 합니다.
Eco4U, (a local maker) (of garbage disposals), presents (its new product) (the ‘Eve) (at the Hilton Hotel) (in central Seoul) (yesterday).
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)