G-7 action, not talk

Home > >

print dictionary print

G-7 action, not talk


All eyes are on Washington D.C.,/ where the International Monetary Fund, finance ministers and heads of central banks/ have been meeting to bring the current financial crisis under control.

세계의 눈이 미국의 수도 워싱턴DC에 집중되고 있으며,/ 이곳에서는 국제통화기금(IMF), (세계은행 연차총회에 참석한) 전세계 재무장관과 중앙은행 총재들이/ 현 금융위기의 불길을 잡기 위해 회담을 진행해 오고 있다.

In particular,/ following the G-7 Finance Ministers Meeting,/ a G-20 meeting of finance ministers and central bank governors from 20 nations/ is being held to come up with alternatives and solutions/ for tackling the current crisis.

① 특히,/ ② (선진국 그룹인) G7 재무장관회담에 뒤이어,/ ③ 20개국 출신의 재무장관과 중앙은행 총재들의 G20회의가/ ⑤ 대안과 해결책들을 내놓기 위해 열리고 있다./ ④ 현재의 금융위기 해소를 위한

G-20 refers to the G-7 countries plus emerging market economies/ such as Korea, China, Brazil, Russia and India.

① G20은 G7국가들에 더하여 (②) 신흥시장 경제국들을 합친 것을 일컫는다./ ② 한국ㆍ중국ㆍ브라질ㆍ러시아ㆍ인도 등

We welcome the fact/ that the G-20 meeting is actively engaged in building an international cooperation system/ in an effort to resolve the global credit crisis,/ and expect that they will develop a concrete plan to accomplish that vision.

① 우리는 (②) 사실을 환영하면서,/ ② G20회의가 (③) 국제공조체제 구축에 적극적으로 나서고 있다는/ ③ 세계적인 신용(금융)위기를 해소하기 위한 노력의 일환으로/ ④ 그런 비전을 달성하기 위한 구체적인 계획을 세우기를 기대한다.

Under these circumstances,/ there is a need to take a closer look at the fact/ that some advanced nations such as the United States and European countries/ have not been coping with the crisis in an efficient manner/ due to conflicting political interests and a lack of cooperation among countries.

① 이런 위기상황 하에서,/ ⑤ 사실에 보다 주의깊게 주목할 필요가 있다./ ② (금융선진국이라는) 미국과 유럽국가들과 같은 일부(금S융)선진국들이/ ④ 효율적으로 위기에 대응하지 못해왔다는/ ③ 상충하는 정치적 이해관계와 국가들 간의 협력시스템의 부재로 인하여

The United States has not resolved difficulties surrounding rescue financing,/ and the European Union has not reached agreement/ on devising countermeasures to the global financial crisis/ because of serious conflicts of interest among member countries.

① 미국은 구제금융을 둘러싼 곤란을 해결하지 못했고,/ ② 유럽연합은 (③ / ④) 합의에 조차 이르지도 못했다./ ④ 세계 금융위기에 대한 대응책 마련에 대한/ ③ 회원국들 간에 심각한 이해상충 때문에

This has caused the crisis to spread across the world,/ and the damage is unfairly being shifted to emerging market nations including Korea.

이것이 위기를 전세계로 퍼져 나가게 하는 원인이 되었으며/ 피해는 부당하게도 우리나라를 포함한 신흥시장 국가들로 전가되어 가고 있다.

Against this backdrop,/ the group of advanced countries is not contributing to the solution,/ and the G-20 nations are instead at the forefront of tackling the crisis.

이러한 배경에서,/ 선진국 중심의 G7이 위기해소에 별다른 기여를 하지 못하고 있고/ 대신 G20이 위기 타개의 전면에 나서고 있다.

G-20 members agreed on Oct. 11/ that “all possible means will be mobilized/ to prevent and resolve the global financial crisis.”

① G20은 10월 11일 (② / ③) 합의했다. / ③ 가능한 모든 수단이 동원될 것이다”라는데/ ② “글로벌 금융위기를 방지하고 해소하기 위해

It is now the time/ to come up with concrete means and methods.

① 이제는 (②) 할 때다./ ② 그 구체적인 수단과 방법을 내놔야

As Strategy and Finance Minister Kang Man-soo suggested,/ alternatives will include a measure/ to expand national currency swap operations to major emerging market economies,/ and Japan’s suggestion/ that the foreign currency reserves of countries with a trade surplus/ should be used as support funds in cases of emergency.

① 강만수 기획재정부 장관이 제안한 것과 같이,/ ② 대안에는 (③) 방안과 (④ / ⑤) 포함 될 수 있을 것이다./ ③ (선진국 일부끼리만 이루어지는) 국가간 통화스와프 운영을 주요 신흥시장국가로 확대하는/ ⑥ 일본의 제안이/ ④ 무역흑자국들의 외환보유액이/ ⑤ 긴급지원자금으로 활용되어야 한다는

Active participation by developed nations, including the United States,/ is essential to the success of any international cooperation measures.

미국을 비롯한 선진국들의 적극적인 참여가/ 어떤 국제공조방안에서는 성공에 필수적이다.

The G-7 bears the biggest responsibility in this financial crisis,/ and should therefore play a pivotal role.

G7은 이번 금융위기에 가장 책임을 지고 있으며/ 따라서 중추적인 역할을 해야 한다.

The world is waiting.

전세계는 (타개책을) 기다리고 있다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now