Twinkle-toed retirees twirl into the sunset

Home > National >

print dictionary print

Twinkle-toed retirees twirl into the sunset

테스트

The Dance Love (Chumsarang) team from North Jeolla won the Senior Dance Sports Competition. 시니어 댄스 스포츠 대회에서 우승한 전라북도의 춤사랑 동호회

JoongAng Daily 6면 기사 Wednesday, October, 8, 2008

Think ballroom dancing and certain images float onto the horizon.

*float : (눈앞에) 떠오르다. 떠돌아 다니다, 유랑하다

사교 댄스를 한 번 생각해 봐라. 그러면 어떤 이미지가 머릿속에 떠오를 것이다.

테스트

Woo Yong-chan, 81, the oldest dancer in the sports dance competition. 댄스 스포츠 대회 최고령 참가자인 81세의 우용찬 할아버지.

Slender dancers in coattails with slicked back hair and bow ties turning and twirling their partners dressed in elegant gowns. They glide around the hardwood floor to the mesmerizing beat of the tango or the graceful melody of a waltz.

*slender : 호리호리한, 가느다란(slim), 날씬한
*coattails : 웃옷의 뒷자락(특히 야회복·모닝코트 등의)
*slick : 매끈하게 하다, 잘 미끄러지게 하다
*twirl : 빙빙 돌리다, 휘두르다
*mesmerize : …에게 최면술을 걸다, 매혹시키다, 감화시키다
*bow ties : 보 타이, 나비넥타이

매끈한 머리에 야회복을 입고 나비 넥타이를 맨 날씬한 댄서가 우아한 복장을 한 파트너와 함께 빙글 빙글 돈다. 탱고나 왈츠의 우아한 선율에 푹 빠져 무도회장의 플로어를 미끄러지듯 움직인다.

But that’s the image gleaned from old black-and-white movies. These days you are just as likely to see a bunch of retirees hoofing around the dance floor as they take up dance sport classes.

*glean : 줍다, 주워모으다
*hoof : 걷다, 춤추다 / 발굽. 발

하지만 그것은 옛 흑백영화속의 장면이다. 오늘날 여러분은 댄스 스포츠 수업을 듣고 플로어에서 춤을 추는 일군의 은퇴 노인들도 많이 볼 것이다.

Forget Fred Astaire and Ginger Rogers for the moment and consider that dance as a sport is becoming a highly popular pastime for seniors in their golden age. It’s fun, it’s exercise and the health benefits are very real.

*pastime : 기분전환, 오락, 취미

유명한 댄서인 프레드 에스타이어와 진저 로저스는 잠시 잊어라 그리고 스포츠로서의 댄스가 인생 황혼기의 노인들에게 여가활동으로 큰 인기를 얻고 있음을 생각해 보아라. 댄스 스포츠는 재미있고 운동이 되고 건강에도 좋다.

The first in the series of events hosted by Sports Toto, the sports lottery game corporation, was the Senior Dance Sports Competition at the end of last month at the Seoul Fashion Art Hall near the now demolished Dongdaemun Stadium, northern Seoul.

*lottery : 제비뽑기, 복권 뽑기;추첨 분배

스포츠복권 회사인 스포츠 토토는 제 1회 시니어 댄스 스포츠 경연대회를 지난달 말 서울 동대문의 서울 패션 아트홀에서 개최했다.

Dance sport is essentially competitive ballroom dancing. Nearly 350 twinkle-toed senior citizens, plus an entourage of 110 supporters, showed up.

*entourage : 측근자(attendants), 주위 사람들

댄스 스포츠는 본래 사교 댄스 경연이다. 약 350명의 사교 댄스를 즐기는 노인들과 110여명의 후원자들이 참가했다.

They were split into 17 teams, each with 17 to 19 dancers, and had to perform one or two genres of dance sport for approximately seven minutes.

*approximately : 대략, 대체로

그들은 17~19명으로 구성된 17개 팀으로 나뉘어서 약 7분간 1~2개 장르의 댄스 스포츠 공연을 펼쳤다.

The 17 teams had been selected through preliminaries in 15 regional cities.
A total of 200 teams numbering over 3,000 senior dancers had started out on the long road to the finals.

*preliminary : 예비적인, 준비의

17개팀은 15개 지역별로 예선을 거쳐 선발됐다. 처음엔 총 200개팀, 3000명이 넘은 노인들이 대회에 참가했다.



Woo Yong-chan, 81, the oldest dancer in the sports dance competition.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)