Realism and tact
Published: 18 Dec. 2008, 14:47
Relations between South and North Korea/ are steadily getting worse.
남북관계가/ 악화일로를 걷고 있다.
In particular,/ tension is building up/ as the North Korean-declared date/ after which overland passage across the inter-Korean border will be limited/ comes in one week’s time.
① 특히,/ ⑤ 긴장은 더욱 고조되고 있다./ ③ 북한이 선언(예고)한 날짜가/ ② 남북간 육로 통행이 제한될 것이라고/ ④ 1주일 앞으로 다가옴에 따라
It’s time/ that government authorities on both sides change their way of thinking.
② 시점이다./ ① (그 어느 때보다) 남북 당국 모두 발상을 전환해야할
First,/ North Korea should stop its habit/ of threatening its counterpart to gain advantage.
① 먼저,/ ② 북한은 (③) 습관을 멈춰야 한다./ ③ 자신의 이익을 얻기 위해 상대방을 위협하는
Such tactics do not yield beneficial effects/ and contribute to the negative perceptions of South Koreans about the North.
이제 그런 전술은 유리한 효과를 거두지 못하며/ 북한에 대한 남측 국민들의 부정적인 인식[반북(反北) 정서]만 높이는 데 기여하는 것이 된다.
Pyongyang has disparaged the Lee Myung-bak administration,/ making clear its distaste.
① 북한은 (②) 이명박 정부를 깔보아왔다./ ② 싫어하는 기색을 분명히 하면서
It also refused to offer a heartfelt apology/ for the killing of a South Korean tourist in Mount Kumgang in July this year.
① 북한 당국은 또한 (②) 진정한 사과를 하는 것도 거부했다./ ② 금년 7월 금강산에서 남측의 여성 관광객을 사살한데 대해서도
Second,/ the North should break from its doctrinaire position/ regarding the Oct. 4 [2007] Joint Declaration,/ and look at it from a more realistic perspective.
① 두 번째로,/ ② 북한은 (③) ‘교조주의적 입장’에서 탈피해야 하며/ ③ ‘[2007] 10·4 선언’에 대한/ ④ 보다 현실적인 관점에서 이를 바라보아야 한다.
The cost of implementing the provisions in the announcement/ will be astronomical.
‘10·4 선언’의 조항들을 (전면) 이행하는 데 드는 비용은/ 천문학적일 것이다.
The projects are so massive/ that the government in Seoul will need national consensus first.
이런 사업은 너무나 막대하여/ 남측 정부는 먼저 국민적 합의를 필요로 할 것이다.
It would be foolish/ to carry out construction of the agreed shipbuilding complex/ without reservation or preliminary research.
③ 어리석은 일일 것이다./ ② 합의된 조선단지의 건설을 이행한다는 것을/ ① 아무 조건이 없거나 예비조사도 없이
It will be difficult to implement the economic provisions,/ particularly under the current circumstances.
② (‘10·4 선언’의 핵심인) 경제적 조항(분야)을 이행하기란 어려울 것이다./ ① 특히 현재와 같은 (어려운 경제적) 상황 하에서
Renovating the Gyeongui Line and constructing a shipbuilding complex/ are an expansion of the Kaesong joint economic development model/ to the whole of North Korea.
① 경의선을 개·보수하거나 조선단지를 건설하는 것은/ ② ‘개성공단식 경협 개발’ 모델을 (③) 확대한다는 의미다./ ③ 북한 전역에
The South will have to lead the project,/ investing capital and technology/ while using the North’s labor force more substantially.
① 남측은 (② / ③) 사업을 주도해 나가야 할 것이다./ ③ 자본과 기술을 투자하면서/ ② 북측의 노동력을 보다 실질적으로 활용하는 한편
However,/ with the North trying to pose a threat to the South/ by taking the Kaesong complex hostage,/ no companies or business people will participate in the project.
① 그러나,/ ② 북한이 (③) 남측에 위협이나 가하려 하는 상황에서는,/ ③ 개성공단을 볼모로 잡아둠으로써/ ④ (남측의) 어느 기업이나 사업가도 그런 사업에는 참여하지 않을 것이다.
North Korea should consider these factors/ in making its next move.
① 북한은 (②) 이런 요인들을 감안해야 한다./ ② 그다음 조치를 취함에 있어
The North should bear in mind/ that moves such as limiting passage to the Kaesong Industrial Complex/ will damage its credibility/ in the international community as well as with the United States.
① 북한은 (② / ③ / ④) 명심해야 한다./ ② 개성공단 통행 제한(차단)과 같은 조치가/ ④ 북한의 신용을 손상시키게 될 것임을/ ③ 미국은 물론 국제사회에서
For its part,/ the South Korean government should realize/ that the peaceful management of the national division is a primary task.
① 그 나름대로,/ ② 남측정부는 (③) 인식해야 한다./ ③ 남북분단의 평화적 관리가 1차적 과제임을
It should be poised to cope with related issues/ in an anticipative and comprehensive manner.
① 남측 정부는 (②)관련 문제에 대처할 태세를 갖추어야 한다./ ② 선제적이고도 종합적으로
In particular,/ there is no need for government officials to make careless remarks/ that will unnecessarily grate on the North.
① 특히,/ ② 정부 관리들이 (③) 부주의한 발언을 할 필요는 없다./ ③ 북한을 불필요하게 자극할
*get worse : 더(욱) 악화되다(turn for the worse, become worse, go off ↔ 호전되다 : turn for the better, take a turn for the better)
*threaten : v. 협박하다, 위협하다(menace, intimidate, frighten, blackmail) n. threat : 위협, 협박(menace, intimidation)
*tactic : 전술(학), 전략, 작전, 책략(음모), 술책(strategy, strategem, scheme, trick, maneuver(ing), ruse, intrigue)
*beneficial : 이로운, 혜택을 주는, 유익한(helpful, salutary, advantageous ↔ harmful)
*participate in : …에 참가·참여하다, 함께 하다 [완전자동사] ⇦ 본문 9째줄
*disparage : 깔보다, 경시하다(belittle, depreciate); 명예·신용을 손상시키다(discredit)
*consensus : 일치, 총의(總意), 여론, 합의(
*apology : n. 사과, 사죄(expression of regret); 해명, 변명, 변호(explanation, excuse) v. apologize : 사과·사죄하다(make an apology); 변명·변호하다
*perspective : 전도, 전망(prospect, outlook); 견지(해), (올바른) 관점(outlook, point of view); 원경, 경치(distant view); 원근·투시화법
*implement : v. (사업·약속 등을) 실행·실시하다(carry out, accomplish, enforce, execute, put into practice) n. 도구, 연장(tool, instrument, utensil)
*astronomical : 천문(학상)의; 천문학적인, 거(방)대한, 엄청난(inconceivably large or high)
*preliminary : 예비적인, 준비적인(preparatory); 서두의, 서문의(introductory)
*bear(/ keep/ have) in mind : 명심하다, 기억하다(remember)
*credibility : n. 신뢰성, 확실성 v. credible : 신뢰할만한, 믿을만한
*comprehensive : 포괄(종합)적인, 폭넓은(inclusive, sweeping, over-all); 이해력 있는
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)