Losing the suicide battle

Home > National >

print dictionary print

Losing the suicide battle



Mass suicides are spreading like a vicious disease.
동반 자살이 악성의 질병(무서운 전염병)처럼 번지고 있다.

Last month,/ five different groups of people tried to end their lives together in Gangwon.
지난 한 달 새,/ 각기 다른 다섯 그룹의 사람들이 강원도에서 동반 자살을 감행하려 했다.

They are thought/ to have met one another through cyber clubs or blogs and shared notes or/ made phone calls to devise their final plans.
① 그들은 (② / ③) 밝혀졌다./ ② 인터넷 카페나 블로그, 지식 검색 등을 통해 서로 만났거나(알았거나)/ ③ 그들의 최종계획을 꾸미기(모의하기) 위해 전화통화를 한 것으로?

This year,/ unemployment and family issues caused by the economic crisis/ have probably been a major reason/ why some people have taken their own lives.
① 올해,/ ② 경제위기로 인해 유발된 실직과 가정불화가/ ③ 아마도 (④) 주요이유의 하나였을 것이다./ ④ 일부 사람들이 자살을 하게 된

To find out everything you need to know about ending your own life,/ all you need to do is spend some time searching online and/ eventually you will find what you want to know.
자살하는 것에 대해 알 필요가 있는 모든 것을 알아내기 위해서는,/ 할 필요가 있는 모든 일은 약간의 시간을 온라인을 검색하면 되고/ 궁극적으로 알기를 원하는 바를 찾게 되는 것이다.

As of 2007,/ 24.8 out of 100,000 people in our country killed themselves,/ the highest rate in the Organization of Economic Corporation and Development.
2007년 현재,/ 우리나라에선 10만 명당 24.8명이 스스로 목숨을 끊어/ 자살률이 경제협력개발기구(OECD) 국가 중 1위다.

If we cannot solve the problem of suicide in this country,/ our long-term future looks grim and/ we will forever be labeled as a country prone to suicidal tendencies.
만일 우리가 이 나라의 자살 문제를 풀 수 없다면,/ 우리의 장기적 미래는 암울해 보이며/ 우리는 자살의 경향에 취약한 나라로서 영원히 꼬리표가 붙게 될 것이다.

The police have already revealed a plan/ to mobilize officers specializing in cyberspace/ to monitor the Internet sites that offer information on suicide, but/ in reality it is easier said than done/ to check every posting on countless Internet portals/ where information on suicide can be delivered in secret.
① 경찰은 이미 (② / ③) 계획을 밝혔으나/ ③ 사이버 수사요원을 총동원해 하겠다는/ ② 자살 정보를 제공하는 인터넷 사이트를 감시하기 위해/ ④ 현실적으로는 (⑤ / ⑥) 말하기는 쉬우나 실천하기는 어려운 일이다./ ⑥ 수많은 포털 사이트의 모든 게시 글을 일일이 살핀다는 것이/ ⑤ 자살 정보가 은밀하게 전파될 수 있는??

Therefore,/ the responsibility to delete images and writing related to suicide/ falls on the shoulders of the portals.
따라서,/ 자살 관련 이미지와 글을 삭제하는 책무는/ 포털들의 책임에 해당한다.

It seems/ that teenager-frequented portals have become hubs for information about suicide/ because they have not done enough to monitor their sites.
③ 것 같다./ ① 청소년들이 수시로 들락거리는 포털이 자살 정보의 온상이 된 것은/ ② 포털들이 해당사이트를 감시하기 위한 충분한 일(조치)을 하지 않았기 때문인

In addition,/ the media must be careful when reporting on suicide.
이에 더하여,/ 언론은 자살 관련 보도를 할 경우 신중을 기하지 않으면 안 된다.

Describing methods used to end one’s life/ might give information to people contemplating suicide.
자살하기 위해서 사용되는 방법을 묘사하는 것은/ 자살을 깊이 생각하고 있는 사람들에게 정보를 제공하는 것일지도 모르는 일이다.

When a group of people took their lives recently,/ they suffocated themselves by inhaling briquette fumes.
최근 일단의 사람들이 동반 자살했을 때,/ 그들은 연탄가스를 흡입함으로써 질식사했다.

The Ministry for Health, Welfare and Family Affairs points out/ that the media widely reported a celebrity’s suicide by the same means last year.
① 보건복지가족부는 (②) 지적하고 있다./ ② 지난해 같은 방법으로 한 연예인의 자살한 사건을 널리 보도했다는 사실을?

We also need to enhance counseling and education.
우리는 또한 상담 및 교육도 더욱 강화할 필요가 있다.

Experts estimate/ that more than 60 percent of those who attempt suicide/ suffer from depression.
① 전문가들은 (② / ③) 추산한다./ ② 자살 기도자의 60% 이상이/ ③ 우울증을 앓고 있는 것으로

This group of people is in desperate need of help.
이런 부류의 사람들은 (누군가의) 도움을 절실히 필요로 하고 있다.

A phone call with a counselor might be able to save a life, but/ 24-hour phone lines for people suffering from depression/ are only available in Seoul, Gyeonggi and Incheon.
상담 전문가의 전화 한 통이 생명을 구할 수 있지만/ 우울증을 겪고 있는 사람들을 위한 24시간 전화상담은/ 서울, 경기 및 인천에서 활용할 수 있을 뿐이다.

The government must establish more such phone centers across the country.
정부는 전국적으로 그러한 전화상담 센터를 더 많이 설치해야 한다.

Schools must employ more counselors to take care of their students’ mental health, and/ it is worth discussing/ whether to make education on suicide prevention a mandatory part of the curriculum.
① 학교들도 학생들의 정신건강을 돌볼 수 있는 더 많은 상담교사를 고용해야 하며/ ③ 논하는 것도 가치가 있는 일이다./ ② 자살예방교육을 교과과정의 필수부분으로 개설할지의 여부를
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)