Bike path at DMZ
Gyeonggi Governor Kim Moon-soo, front center, leads some 60 cyclists inside the Civilian Control Line on April 10 to try out the new bike route from Imjin Pavilion to Unification Bridge in Paju, Gyeonggi. Cyclists will be free to ride along the heavily fortified inter-Korean border when a restricted zone off-limits to civilians since the end of fighting in the Korean War in 1953 is opened in September, according to a May 7 press release from the Gyeonggi provincial government. By Kim Tae-seong
김문수 경기도지사(앞쪽 가운데)가 시민 60여명과 함께 4월10일 민통선 안 도로를 자전거를 타고 달리며 경기도 파주시 임진각에서 통일대교에 이르는 새 자전거 노선을 답사하고 있다. 5월7일 발표된 경기도청 보도자료에 따르면 한국전쟁이 끝난 1953년 이후부터 민간인에게 통행이 제한됐던 구간이 오는 9월 개방되면 일반 시민들이 남북 군사분계선을 따라서 자전거를 탈 수 있게 된다. 김태성 기자
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)