Kim’s farcical succession

Home > National >

print dictionary print

Kim’s farcical succession

It appears that North Korea’s leader Kim Jong-il is poised/ to hand over the reins of power to his twenty-something son.
① 김정일 북한 국방위원장이 (②) 태세인 것 같다./ ② 아직 20대 중반에 불과한 아들(김정운)에게 권력의 통제권을 넘겨줄?

According to intelligence reports,/ the elder Kim has proclaimed/ the youngest of his three sons, Jong-un, to be the successor to the family dynasty and/ has been calling for ceremonious declarations of loyalty to the heir-in-waiting.
① 정보기관의 보도자료에 따르면,/ ② 김정일은 (③) 선언했고/ ③ 그의 3남 중 막내인 정운을 ④ 족벌지배의 후계자로/ ④ 이 차기 승계자에게 (당정 간부는 물론 전 주민들의) 충성맹세를 요구해 오고 있다는 소식이다.

Some analysts believe/ the North’s recent saber-rattling/ - testing a nuclear device and firing off short-range missiles -/ has been a showpiece for Jong-un’s succession campaign.
① 일부 분석가들은 (② / ③ / ④) 믿고 있다./ ③ 북한의 최근 (대외적인) 무력의 과시(강경책 구사)도/ ② 핵실험과 미사일 시험발사 등/ ④ 정운의 후계구도를 굳히기 위한 포석이었던 것으로?

If true,/ North Korea will inevitably become an international laughingstock.
그게 사실이라면,/ 북한은 필연적으로 국제적인 웃음거리가 될 것이다.

Nowhere else in the world in modern history have we witnessed/ the farce of hereditary power succession.
① 현대사의 세계 어느 다른 나라에서도 (②) 본 적이 없었다./ ② 우리는 세습적인 권력승계의 웃음거리를

The possible power transfer only confirms/ that the North Korean regime has relinquished any hope/ of becoming a modern civilized state.
① 가능할 수 있을 이러한 권력이양은/ ② 북한정권이 (③ / ④) 확인시켜 줄 뿐이다./ ④ 어떤 희망도 포기하고 만 것이라는 점을/ ③ 현대분명국가가 되겠다는

North Koreans have no real rights/ since all the power is locked up within the Kim family dynasty.
① 북한주민들은 (②) 진정한 권리를 갖고 있지 못하다./ ② 모든 권력이 ‘김씨 가문’ 통치의 틀 안에서 완전히 장악되어 있기에

We saw this first/ when Kim Il Sung named his son Jong-il as his successor.
① 우리는 (②) 이런 일을 먼저 보았다./ ② 김일성이 그의 아들 김정일을 그의 후계자로 지명했을 때

And now Jong-il has named his son.
그리고 지금 김정일은 그의 아들을 지명한 것이다.

North Koreans have long been accustomed and perfectly happy/ to call themselves/ “the people of Kim Il Sung” and beneficiaries of “Kim Il Sung Socialism.”
① 북한 주민들은 (②) 오랫동안 익숙해져 있었고 더할 나위 없이 행복해하고 있었다./ ② 그들 스스로를 (③) 부르는데/ ③ “김일성의 백성”이자 “김일성 사회주의”의 수혜자라고
They have been manipulated, exploited and starved/ for more than half a decade,/ all in a bid to sustain the Kim legacy.
① 그들은 (② / ③) 조종이 되어왔고 착취를 당해왔으며 굶주려 왔다./ ③ 5년 이상동안/ ② 김씨 가문의 유산을 유지하기 위한 시도만으로

Extending the North Korean family dynasty/ has only one impact on North Koreans.
‘김씨 가문’ 통치를 연장하려고 한 것은/ 북한 주민들에게 오로지 하나의 영향을 미치고 있을 뿐이다.

They will suffer more hardship and continue to be chained/ until the Kim family dynasty falls.
① 그들은 (②) 더욱 많은 고통을 겪고 끊임없이 속박될 것이다./ ② ‘김씨 가문’ 통치가 몰락할 때가지는

The obsession with nuclear arms, missiles and other weapons of mass destruction/ is part of a malignant campaign/ to keep the Kim family in control.
① 핵무기, 미사일 및 여타의 대량살상무기에 대한 집념(집착)은/ ③ 악의적인 운동의 일부이다./ ② 김씨 가문으로 하여금 지배력을 유지해 나가기 위한

Our North Korean policy will have to take a completely new direction/ if the hereditary succession is confirmed.
① 이제 우리의 대북정책도 (②) 완전히 새로운 방향을 취해나가야 할 것이다./ ② 이런 세습적 승계가 확인된다면

We can no longer consider North Korean leadership as a partner/ in seeking common prosperity and unification of the Korean Peninsula.
① 우리는 더 이상 북한 지도부를 (②) 상대자로 간주할 수 없다./ ② 민족의 공동번영과 한반도의 통일을 모색하는데 있어

Our engagement should be restricted to the North Korean people.
우리의 포용(정책)은 북한 주민들에게만 제한되어야 한다.

We must offer them relief and comfort.
우리는 그들에게 구조와 위안을 제공해야 한다.

An engagement policy should strictly focus on aid/ and encouraging North Korean people/ to bring light and change to the reclusive state.
① 포용정책은 엄격히 지원과 (②) 초점을 두어여 한다./ ② 북한주민들로 하여금 (③) 장려하는데/ ③ 이 은둔의 국가에 광명과 변화를 가져오도록

We sincerely hope/ North Korea isn’t serious about the power succession.
① 우리는 (②) 진심으로(간절히) 바란다./ ② 북한이 권력 승계에 대해서 진정이 아니기를


주요어휘 & 숙어

*succession : n. 연속, 계속[Cf. in succession : 연속하여, 잇달아서, 연달아(one after another)]; 연속물; 계승(권), 상속 a. successive : 연속하는, 계속적인(consecutive);?(순서가) 다음의(subsequent)
*hand over : (소유권 등을) 넘겨주다, 양도하다(∼to)(hand over∼to, turn over∼to)
*proclaim : 포고·선언·공고하다(promulgate, declare, announce); 나타나다(show)?
*loyalty : 충성, 성실, 충실(allegiance, faithfulness, fidelity)
*inevitably : 불가피하게, 피할 수 없이, 필연적으로(unavoidably, unescapably, necessarily)
*farce : n. 소극(笑劇), 익살 광대극; 익살, 웃기는 짓(것), 우스개(ridiculous situation, laughingstock)? a. farcical : 익살맞은; 웃기는; 익살극의, 시시한
*hereditary : a. 유전성의, 유전적인(genetically passed); 대물림의; (법률) 상속의; 세습의 n. heredity
*confirm : 확증하다, 확실히 하다, 확인하다(corroborate, substantiate, verify)
*relinquish : 그만두다, 포기하다, (소유물 등을) 양도·기권하다(abandon, give up, renounce, forsake, surrender)
*beneficiary : 수익자, 수혜자, 수취인(receiver, recipient, inheritor)
*exploit : 개발·개척하다, 이용하다(explore, tap, make use of, harness, take advantage of); (자기에게 유리하도록) 이용하다, 착취하다(take advantage of, impose upon); 착복하다(embezzle)
*obsession : (악마·망상 등이) 달라붙음 ; 망상, 강박관념(compulsion, fixation)?
*malignant : 악의를 품은, 심술궂은(malevolent, malicious, spiteful ↔ benignant, benevolent); (병·종양 등이) 악성의, 생명에 관계되는(deadly ↔ benign)?
*prosperity : 번영, 번창, 융성, 성공(efflorescence); 부유 a. prosperous : v. prosper



Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)