Sunrise temple burns in Yeosu

Home > >

print dictionary print

Sunrise temple burns in Yeosu

테스트

Firefighters comb through the remains of the main building at Hyangiram, a temple on Mount Geumo in Yeosu, South Jeolla. The building burned in the early morning of Dec. 20. The temple is one of Korea’s most popular spots to view the first sunrise of the new year. [NEWSIS]
소방관들이 전남 여수 금오산에 있는 사찰 향일암 대웅전의 불탄 잔해를 세밀하게 조사하고 있다. 새해 일출 명소 중 하나인 향일암이 12월20일 새벽 불에 타 잿더미로 변했다. [뉴시스]


Hyangiram, a temple in Yeosu, South Jeolla Province and one of Korea’s favorite spots to watch the first sunrise of the year, burned down yesterday.

*sunrise : 일출
*burn down : 몽땅 타서 없어지다, 전소하다

새해 첫 일출을 보는 한국의 대표적 명소 중 하나인 전남 여수의 향일암이 어제 불에 타 잿더미로 변했다.

The cause of the fire is unknown. Police dispatched to the site are investigating along with the National Institute of Scientific Investigation. Twenty six monks and Buddhist believers at the temple escaped. No casualties were reported.

*cause of fire : 화재원인
*casualty : 피해자, 희생자, (사고로 인한)사상자

화재원인이 아직 밝혀지지 않았다. 현장에 출동한 경찰이 국립과학수사연구소와 함께 수사를 하고 있다. 불이 날 당시 승려와 신도 26명이 사찰에 있었으나 긴급 대피해 인명피해는 없었다.

Firefighters estimate over 590 million won ($501,270) in damages as a handful of cultural assets, including a bronze Buddha statue and altar portrait of Buddha, inside the main building were destroyed.

*cultural asset : 문화재

대웅전 안에 있던 불상과 불화를 포함한 몇 가지 문화재들이 모두 불에 타 소방서는 5억9천만원의 재산피해가 난 것으로 추산했다.

According to investigators, the fire broke out at 12:24 a.m. yesterday. Three out of eight buildings on the temple grounds - the main building, belfry and office - burned.

*belfry : 종루, 종각

경찰 수사에 따르면, 어제 0시24분에 불이 났다. 사찰 건물 8개동 가운데 대웅전, 종각, 종무실 등 3개동이 불에 탔다.

“I spotted the flames shooting up from the main building when I woke up to head to the toilet late at night,” the temple’s master Buddhist said. “All the monks rushed to the site and immediately reported the incident to 119, but fire was all over the building’s roof by that time.”

*spot : 발견하다, 알아채다
*shoot up : 높이 치솟다, 급등하다

사찰의 총무스님은 “한밤에 깨어 화장실로 가던 중 대웅전에서 불길이 치솟는 것을 발견했다. 스님들이 곧바로 화재발생 신고를 하고 현장으로 달려갔으나 그 때쯤 불길은 이미 대웅전 지붕 위에까지 번져있었다.”고 말했다.

Over 260 firefighters, neighbors and public service workers tried to contain the fire. The temple is about halfway up Mount Geumo, and the path leading to it was narrow. Police are speculating that strong coastal winds blowing toward the temple spread the fire from the main building to two others that were two to three meters (6.5 to 9.8 feet) away.

*contain the fire : 불길을 잡다

불이 나자 소방관 260명과 이웃주민, 공무원 등이 진화에 나섰다. 사찰은 금오산 중턱에 있는데다 사찰까지 이르는 길도 좁았다. 경찰은 해안에서 불어오는 강풍이 대웅전에서 발생한 불을 2~3미터 떨어져 있는 다른 건물 2개 동에 옮겨 붙인 것으로 추정한다.

Investigators are also looking into a possibility of arson. Temple officials said there were very few tourists, and lighted candles in the main building were put out several hours before the blaze.

*look into~ : ~를 조사하다, ~를 주의 깊게 살피다
*put out : (불을)끄다

경찰은 방화 가능성도 수사하고 있다. 사찰 관계자들은 방문자가 매우 적었고 대웅전에 켜놓은 촛불은 화재가 발생하기 몇 시간 전에 완전히 꺼져 있었다고 말했다.

JoongAng Daily 2면 기사 Monday, December 21, 2009


번역 : 이무영 정치사회팀장 (mooyoung@joongang.co.kr)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now