Fire consumes sunrise hot spot

Home > >

print dictionary print

Fire consumes sunrise hot spot

테스트

Firefighters comb through the remains of the main building at Hyangiram, a temple on Mount Geumo in Yeosu, South Jeolla. The building burned yesterday morning. The temple is one of Korea’s most popular spots to view the first sunrise of the new year.

“화재 현장의 모습입니다. 오른 편의 건물 모습과 스님을 볼 때 절이 불에 탄 것으로 보입니다. 사진 제목은 입니다. 사진 설명 글에 ‘comb through’라는 표현이 있습니다. ‘comb’이 ‘빗’을 뜻하므로 ‘comb through’는 ‘빗으로 빗듯이 샅샅이 훑다’의 뜻이 됩니다. 사진과 글을 함께 보면서 내용을 파악해 보도록 하겠습니다.”

한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다

Firefighters comb (through the remains) (of the main building) (at Hyangiram), (a temple) (on Mount Geumo) (in Yeosu), (South Jeolla).

“문장의 뼈대가 되는 주성분들로 주어 자리에 Firefighters, 서술어 자리에 comb이 왔습니다. 먼저 문장의 뼈대부터 말해 보겠습니다.
Firefighters(소방관들이)….comb(훑고 있다)….
수식어 부분을 붙여 보도록 하겠습니다. 소방관들은 (through the remains) ‘잔해를 샅샅이’ 훑고 있는데 이 잔해는 (of the main building) (at Hyangiram) ‘향기람의 본당의’ 것입니다. 향기람은 (a temple) ‘불교 사원’인데 (on Mount Geumo) (in Yeosu), (South Jeolla) ‘이 절은 전라 남도 여수에 있는 금오산에’ 자리잡고 있습니다. 이제 수식어까지 붙여서 문장 전체를 말해 보도록 하세요.”

The building burned (yesterday morning).
“두 번째 문장은 ‘이 건물이 어제 아침에 불에 탔다’는 내용입니다. 문장 전체를 말해 본 후에 앞의 문장과 함께 다시 말해 보세요”.

The temple is one (of Korea’s most popular spots) {to view the first sunrise (of the new year)}.

“마지막 문장은 ‘이 사원이 새해 첫 일출을 보려고 사람들이 오는 인기 있는 곳 중에 하나’라는 내용입니다. ‘spot’은 ‘점’, ‘지점’을 뜻합니다. 문장 전체를 말하여 본 후에 앞의 두 문장과도 이어서 말해 보도록 하세요.”

Firefighters comb (through the remains) (of the main building) (at Hyangiram), (a temple) (on Mount Geumo) (in Yeosu), (South Jeolla). The building burned (yesterday morning). The temple is one (of Korea’s most popular spots) {to view the first sunrise (of the new year)}.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)