프로 라이프

Home > National >

print dictionary print

프로 라이프

듣기 불편한 직접적인 표현 대신 우회적으로 뜻을 전달하는 게 완곡(婉曲)어법이다. ‘죽었다’를 ‘돌아가셨다’로, 감옥을 교정시설로 표현하는 것이다. ‘해우소(解憂所)’에 걸린 ‘남자가 흘리지 말아야 할 것은 눈물만이 아니다’란 글귀 역시 완곡어법이다. 반면 더블스피크(doublespeak)는 일부러 애매하게 표현하는 어법이다.


내가 한 영작
ⓐ Euphemism is an alternative expression that is nicer and slightly gentler than one that could be seen as offensive. Saying “passed away” instead of “dead,” for example, or refering to “prisons” ⓑ “corrective centers.” The expression, “Tears are not the only things men should not shed,” which can often be found hanging in men’s rooms, is also a euphemism. Doublespeak, on the other hand, is a method of saying something ⓒvaguely ⓓon purpose.

JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
A euphemism is an alternative expression that is nicer and slightly gentler than one that could be seen as offensive. Saying “passed away” instead of “dead,” for example, or referring to “prisons” as “corrective centers.” The expression, “Tears are not the only things men should not shed,” which can often be found hanging in men’s rooms, is also a euphemism. Doublespeak, on the other hand, is a method of saying something vague in order to mask the truth.

Writing Tip
ⓐ Euphemism → A euphemism Eu가 ‘우’가 아니라 ‘유’처럼 발음 되는 경우는 반 자음으로 보아 ‘an’이 아니라 ‘a’가 옴. 이와 마찬가지 예로 A year를 An year로 하지 않으며 The United States 를 발음할 때 The 를 ‘디’로 발음하지 않는 경우가 있음.
ⓑ 없음 → as 를 써줌 ‘refer to A as B’는 A를 B라고 하다 의 뜻이므로 반드시 A와 B사이에 as 를 씀.
ⓒ vaguely → vague something은 명사이므로 명사의 수식어는 부사가 아닌 형용사를 써줌.
ⓓ on purpose → in order to mask the truth 어떤 목적인지 자세히 적어주는 것이 바람직.



근래 세계 곳곳에서 낙태를 두고 ‘프로 라이프(pro-life)’와 ‘프로 초이스(pro-choice)’ 간 논쟁이 뜨겁다. 프로라이프는 말 그대로 ‘생명 지지’이다. ‘낙태 반대’라고 하지 않는 이유는 ‘낙태’란 용어가 ‘태아 살해’의 범죄성을 은폐하는 표현이기 때문이라고 한다. 정확히 표현하면 ‘태아살해 반대’인데, 이 역시 듣기에 불편한 용어여서 ‘생명 지지’를 택했다.


내가 한 영작
Recently, there ⓐ is a heated global debate ⓑ on the use of “pro-life” and “pro-choice” in reference to one’s position on abortion.
Those who are pro-life say the reason why they do not say they are “against abortion” is because the word “abortion” ⓒ is an expression that conceals the criminality of “murdering a fetus.” Strictly speaking, they are “against murdering fetuses,” but they ⓓ chose to say they are “pro-life,” because to do otherwise would make people uncomfortable.

JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
Recently, there has been a heated global debate about the use of “pro-life” and “pro-choice” in reference to one’s position on abortion.
Those who are pro-life say the reason why they do not say they are “against abortion” is because the word “abortion” itself is an expression that conceals the criminality of “murdering a fetus.” Strictly speaking, they are “against murdering fetuses,” but they choose to say they are “pro-life,” because to do otherwise would make people uncomfortable.

Writing Tip
ⓐ is → has been 의미상 과거에서부터 현재까지의 상태를 말하므로 현재완료를 써줌.
ⓑ on → about about의 핵심 의미는 ‘주변’이므로 가벼운 주제의 경우엔 about을 쓰고 주제가 진지한 경우에는 on을 씀.
ⓒ 없음 → itself abortion 단어 자체를 강조하고 있으니 재귀대명사를 씀.
ⓓ chose → choose 현재 시제이므로 현재를 씀.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)