Two F-5 fighter jets crash in drill

Home > >

print dictionary print

Two F-5 fighter jets crash in drill

테스트

Soldiers comb Mount Hwangbyeong on March 3 to recover the wreckage of two jets and the body parts of their deceased pilots following a crash on March 2. By Kim Tae-seong
3월2일 추락한 전투기 2대의 잔해와 사망한 조종사들의 시신을 수습하기 위해 3월3일 군인들이 황병산을 수색하고 있다. 김태성 기자

Two Korean Air Force F-5 fighter jets crashed into a mountain yesterday 20 kilometers (12.4 miles) west of the city of Gangneung, Gangwon. Body parts that were presumed to belong to the dead pilots were found near Daegwallyeong in Gangwon’s Pyeongchang County.

*be presumed to ~ : ~로 추정되다

F-5 전투기 2대가 어제 강원도 강릉에서 20킬로미터(12.4마일) 떨어진 산으로 추락했다. 사망한 조종사들의 것으로 추정되는 시신 일부를 강원도 평창군 대관령 부근에서 수습했다.

“In the middle of a search and rescue mission, investigators collected some body parts, clothes and boots,” said a defense official who requested anonymity. “We are assuming that all the pilots died from the accident. It will take some time to confirm the identity of the dead pilots since bodies are damaged in jet crashes.”

*anonymity : 익명
*it takes some time to do : ~하는데 시간이 걸리다

익명을 요구한 국방부 관계자는 “수색구조 작업을 하는 중에 수사관들이 시신의 일부와 옷, 군화 등을 수습했다”고 말했다. “추락사고로 조종사들이 모두 사망했을 것으로 추정하고 있다. 시신이 훼손됐기 때문에 사망한 조종사들의 신원을 확인하는데 시간이 걸릴 것이다.”

The official said that the jets were a one-seat F-5E and a two-seat F-5F. Capt. Euh Min-hyuk controlled the F-5E and First Lt. Choi Bo-ram and Lt. Col. Oh Chung-hyun flew the F-5F, the official said. “We have not yet confirmed the exact cause of the accident but there is a high possibility that an aircraft crashed into Mount Hwangbyeong near Daegwallyeong in Pyeongchang due to poor visibility from a heavy snowstorm,” said the official. “We are going to further investigate the cause of the crash.”

*poor visibility : 시계 불량, 앞이 잘 안 보이는 상황
*heavy snowstorm : 심한 눈보라

그 국방부 관계자는 추락한 전투기는 조종좌석이 1개인 F-5E와 2개인 F-5F라고 말했다. 어민혁 대위가 F-5E를 조종했고 최보람 중위와 오충현 중령이 F-5F에 탑승했다고 그 관계자는 말했다. 그 관계자는 “정확한 사고원인은 아직 확인하지 못했지만 심한 눈보라로 인한 시계 불량으로 평창군 대관령 부근 황병산에 충돌했을 가능성이 높다. 추락원인을 규명하는 조사를 벌일 것이다.”고 말했다.

The Air Force said it is looking at four possibilities: pilot error, a midair collision, a loss of consciousness or mechanical problems. Among those possibilities, the Air Force indicated pilot error and a collision are the most likely. The air operation was a training exercise for Choi, a beginner pilot. The Air Force said that the F-5F was following behind the F-5E.

*look at~ : ~를 자세히 살피다(검토하다)

공군은 비행 착각, 전투기간 공중 충돌, 조종사의 의식 상실, 기체결함 등 4가지 가능성을 두고 조사하고 있다고 말했다. 공군은 4가지 가능성 중에서 비행 착각과 공중 충돌에 무게를 두고 있다. 이날 비행은 갓 조종사가 된 최보람 중위에게 공중기동훈련을 시키기 위한 것이었다. F-5F가 F-5E의 뒤를 따라 비행했다.

The aircraft had taken off from Gangneung Air Base at 12:20 p.m. to conduct maneuvers and disappeared from the radar five minutes later, said the official. Upon losing contact, the Air Force sent two HH-60 rescue helicopters to search for the missing pilots and planes, according to the official. Some mountain climbers reported to local fire stations that they found the wreckage of military jets near the top of Mount Hwangbyeong.

*take off : 이륙하다
*upon losing contact : 연락이 두절되자

전투기들은 낮 12시20분에 기동훈련을 위해 강릉 공군기지에서 이륙했다가 5분 후에 레이다에서 사라졌다. 연락이 두절되자 공군은 HH-60 구조 헬기 2대를 급파해 실종된 조종사들과 전투기들을 수색했다. 등산객들이 황병산 정상 부근에서 전투기 잔해를 발견했다고 그 지역 소방서에 신고했다.

JoongAng Daily 1면 기사 Wednesday, March 3, 2010


번역: 이무영 정치사회팀장([email protected])
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)