Han Myeong-sook acquitted

Home > National > Social Affairs

print dictionary print

Han Myeong-sook acquitted

테스트

Former Prime Minister Han Myeong-sook

Former Prime Minister Han Myeong-sook has been acquitted of bribery after the Seoul Central District Court questioned the veracity of key testimony that was changed in the course of the trial.

The court said today that prosecutors had no proof of their charges against Han other other than the testimony of Kwak Young-wook, former CEO of Korea Express and the accused bribe-giver.

"While Kwak's testimony is the sole evidence, it is not reliable," said Judge Kim Hyeong-du, who headed the three-judge panel of the Seoul Central District Court in charge of the trial.

The court also said the prosecution failed to prove its argument beyond a reasonable doubt, and presented only circumstantial evidence of bribery.

Pointing to inconsistencies in Kwak's testimony, the court's ruling hinted that prosecutors had twisted Kwak's arm to speak unfavorably about the former prime minister.

"Kwak appeared to have given testimony that was inconsistent with his memory in order to escape from a predicament," Judge Kim said, adding that the prosecution's nighttime interrogation of Kwak could have influenced his accounts.

"There is a possibility that Kwak accommodated the prosecution in order to avoid a distressing situation," Kim said.

The Seoul Central District Prosecutors' Office said today it will appeal the ruling.

In a press conference after the trial, Han welcomed the acquittal. "I appreciate the court for laying bare the truth," she said. "No one should have to suffer an unfair political attack like I had."

Perhaps referring to the second, newly opened corruption probe against her, Han said she "won't be killed by the malicious power."

"I will fight with the people. I will fight till the end and win."

The prosecution indicted Han on Dec. 22, 2009, charging that Kwak paid her $50,000 in 2006 in return for helping him win a job. Kwak initially told the prosecutors that he had handed Han two envelopes
containing the money after a luncheon at the prime minister's residence on Dec. 20, 2006, but he changed his accounts when he took the witness stand on March 11.

At that time, Kwak said had left the envelopes on a chair in the prime minister's residence, forcing the prosecution to revise its indictment against Han.

Han was the symbol of integrity in the Roh Moo-hyun administration when she served as prime minister from April 2006 to March 2007. The prosecution had sought a five-year prison term and a criminal fine of $50,000 against her.

Han had consistently denied the charges, calling the probe "political motivated."

Judge Kim also said in the ruling that it would have been physically difficult for Han to receive and hide the money shortly after the luncheon. In this first-ever influence-peddling trial against a former prime minister, judges made an unprecedented on-site inspection of the prime minister's residence to verify the prosecutors and the defense attorneys' contradicting versions of the event.

Prosecutors reacted angrily to the acquittal.

"The court was unfair to the prosecution throughout the trial, and our worst nightmare came true," said a source from the Supreme Public Prosecutors Office. "The court tried to control our questioning of Han
during the trial, and key witnesses were given our questions before they took the stand."

While Han was acquitted, the court convicted Kwak of embezzling 3.74 billion won from Korea Express while he was working as its court-appointed president. The court, however, acquitted Kwak of charges that he bribed Han. Kwak was sentenced to three years in prison.

The reactions of the ruling Grand National and the opposition Democratic parties were clearly divided. The Grand National Party said the court had no choice but to acquit Han because while it had doubts, the prosecution lacked physical evidence. The party also said Han's dishonesty had been proven during the course of probe and trial.

The Democrats welcomed the acquittal, calling it a victory for the truth. Democratic Party spokesman Noh Young-min also urged the prosecution to end "political attacks" ahead of the Seoul mayor election by calling off the new investigation against Han, which was launched Thursday. Han made public her bid for the post in February.

The Blue House today did not issue an official comment.

By Ser Myo-ja myoja@joongang.co.kr

Related Korean Article

`무죄` 한명숙 `정치공작 없는 세상 돼야`


한명숙 전 국무총리는 9일 자신이 곽영욱 전 대한통운 사장으로부터 5만달러를 받은 혐의에 대해 무죄 판결이 내려진 데 대해 "다시는 나처럼 억울하게 정치공작을 당하는 일이 없는 세상이 돼야 한다"고 말했다.

한 전 총리는 이날 서울중앙지법 재판이 끝난 뒤 법원 정문 앞에서 기자회견을 갖고 이같이 말했다.

한 전 총리는 "진실을 밝혀준 사법부에 감사드리고 저를 믿고 끝까지 성원해준 수많은 국민에게 머리 숙여 감사드린다"며 "참으로 멀고 험한 길이었다"고 소회를 밝혔다.

이어 검찰이 전날 8억원의 정치자금 별개수사를 시작한 데 대해 "한명숙 죽이기가 다시 시작됐다"며 "이 나라가 어디로 갈지 걱정"이라고 말했다.

그러면서 "결코 죽지 않는다. 국민과 함께 있는 힘을 다해 끝까지 싸워 승리하겠다"고 덧붙였다.

  • 한글 기사 보기
  • Log in to Twitter or Facebook account to connect
    with the Korea JoongAng Daily
    help-image Social comment?
    s
    lock icon

    To write comments, please log in to one of the accounts.

    Standards Board Policy (0/250자)