Probe IDs torpedo that sunk Cheonan

Home > National >

print dictionary print

Probe IDs torpedo that sunk Cheonan


Korea’s Foreign Ministry invited ambassadors from some 30 countries yesterday to brief them about the results of the Cheonan probe. From left: Canadian Ambassador Ted Lipman (on phone), Italian Ambassador Massimo Andrea Leggeri, Spanish Ambassador Juan Lena and EU Ambassador Brian McDonald. By Kim Tae-seong
한국 외교부가 어제 30여 개국 대사들을 불러 천안함 조사 결과를 브리핑했다. 왼쪽부터, 테드 리프먼 캐나다 대사 (전화중), 마시모 안드레아 이탈리아 대사, 후안 레냐 스페인 대사, 브라이언 맥도널드 유럽연합 대사. 김태성 기자

A serial number engraved on a metal fragment found at the site of the sunken Navy warship Cheonan has led an international team of experts to conclude that a North Korean torpedo attack was responsible for the sinking, South Korean government sources told the JoongAng Ilbo yesterday.

*serial number : 일련번호
*engrave : 새기다

천안함 침몰 해역에서 발견한 금속파편에 새겨진 일련번호로 국제조사단은 천안함의 침몰은 북한의 어뢰 공격 때문이라고 결론 내렸다고 남한정부 관계자들이 어제 중앙일보에 말했다.

The serial number, comprised of numerals and one Korean letter, were extremely similar to engravings on a North Korean torpedo the South obtained seven years ago in western waters, they said.

*comprised of~ : ~로 구성되다, ~로 이뤄지다

숫자와 한글 글자 하나의 조합으로 구성된 일련번호는 남한이 7년 전 서해에서 수거했던 북한 어뢰에 새겨진 표기와 매우 비슷하다고 이 관계자들이 말했다.

The Ministry of National Defense is scheduled to announce the conclusion of the probe on the March 26 sinking of the Cheonan today, conducted by civil and military experts from Korea, the United States, Britain, Australia, Canada and Sweden.

*be scheduled to~ : ~할 예정(계획)이다

국방부는 3월26일에 침몰한 천안함에 대한 조사 결과를 오늘 발표할 예정이다. 한국, 미국, 영국, 호주, 캐나다, 스웨덴이 파견한 민간과 군 전문가들이 공동으로 조사했다.

Foreign Minister Yu Myung-hwan said yesterday that North Korea’s involvement was “obvious” as his ministry briefed envoys from foreign nations on the investigation of the incident, which killed 46 sailors and destroyed the 1,200-ton warship.

유명환 외교부 장관은 장병 46명이 사망한 1200톤급 초계함의 침몰에 대한 조사 내용을 주한 외교관들에게 설명하면서 북한의 개입이 “분명하다”고 어제 말했다.

In his meeting with European diplomats and business leaders, Yu said “a strong underwater explosion generated by the detonation of a torpedo” sunk the ship. Asked by reporters whether he thought a North Korean attack was the cause, Yu said, “It’s obvious.”

*underwater explosion : 수중 폭발
*torpedo : 어뢰

유럽 외교관들과 기업인들을 만난 자리에서 유 장관은 “어뢰의 수중 폭발이 천안함을 침몰시켰다”고 말했다. 북한의 소행으로 생각하는지를 묻는 기자들에게 유 장관은 “분명히 그렇다”고 말했다.

Yu also told reporters yesterday that South Korea had found “compelling evidence” last week, but the investigators needed time to thoroughly examine it.

*compelling : 설득력 있는, 강력한

유 장관 또 지난주에 “유력한 증거”를 지난주에 찾았으나 조사관들이 정밀 조사하는데 시간이 필요했다고 어제 기자들에게 말했다.

According to the government sources, fragments of a torpedo propeller were recently collected from waters near the sinking site, including a substantial piece. The investigators found a serial number engraved on it. When compared to markings on the torpedo recovered seven years ago, they were found to be extremely similar.

*substantial : (양, 가치, 중요성이) 상당한

정부 소식통에 따르면, 주요 부품을 포함한 어뢰 추친체의 파편들을 최근 침몰 해역에서 수거했다. 조사관들은 그 부품 위에 새겨진 일련번호를 발견했다. 이 표기는 7년 전에 수거했던 북한 어뢰에서 발견한 표기와 매우 비슷한 것으로 드러났다.

JoongAng Daily 1면 기사 Thursday, May 20, 2010

번역: 이무영 정치사회팀장(
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)