Raise the Cheonan

Home > >

print dictionary print

Raise the Cheonan

테스트

A floating crane prepares to hoist the sunken Navy corvette Cheonan yesterday by lowering metal chains to loop under the bow portion of the wreck. The operation took place near the western inter-Korean border in the Yellow Sea. The Navy ship ripped in two and sank after an unexplained explosion on March 26.

“천안호를 인양하는 모습의 사진입니다. 사진의 제목은 입니다. 사진 설명 글을 함께 보면서 내용을 파악해 보도록 하겠습니다.”

한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다

A floating crane prepares to hoist the sunken Navy corvette Cheonan (yesterday) (by lowering metal chains) {to loop (under the bow portion) (of the wreck)}.

“문장의 뼈대가 되는 주성분들로 주어 자리에 A floating crane, 서술어 자리에 prepares가 왔습니다. 목적어는 ‘to hoist the sunken Navy corvette Cheonan’입니다. 먼저 문장의 뼈대부터 말해 보겠습니다.

A floating crane(기중기선이)….prepares(준비하고 있다)….to hoist the sunken Navy corvette Cheonan(가라앉은 해군 호위함 천안호를 인양할)
수식어 부분을 붙여 보도록 하겠습니다. 시점은 (yesterday) ‘어제’이고 (by lowering metal chains) ‘금속 사슬을 내림으로써’ 사슬이 {to loop (under the bow portion) (of the wreck)} ‘함수 부분 아래를 감싸도록’ 준비하고 있습니다. 이제 수식어까지 붙여서 문장 전체를 말해 보도록 하세요.”

The operation took place (near the western inter-Korean border) (in the Yellow Sea.)

“두 번째 문장은 ‘이 작업이 황해에 있는 남북간의 서쪽 경계 근처에서 이루어 졌다’는 내용입니다. 앞의 문장과 이어서 두 문장을 한번에 말해 보세요.”
The Navy ship ripped (in two) and sank (after an unexplained explosion) (on March 26).

“세 번째 문장의 내용은 ‘이 해군 함정이 3월 26일 원인 모를 폭발로 두 부분으로 파열된 후 가라 앉았다’는 내용입니다. 문장 전체를 외워본 후에 앞의 문장들과 이어서 말해 보세요.”

A floating crane prepares to hoist the sunken Navy corvette Cheonan (yesterday) (by lowering metal chains) {to loop (under the bow portion) (of the wreck)}. The operation took place (near the western inter-Korean border) (in the Yellow Sea.) The Navy ship ripped (in two) and sank (after an unexplained explosion) (on March 26).


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now