Beefeater

Home > National >

print dictionary print

Beefeater

테스트

Western models introduce Domino Pizza’s British-style “Roast Beef” pizza at its store in Yeouido, central Seoul. The beef used to top the pizza is roasted and then sliced while chewy. Those who order a Roast Beef pizza by Aug. 5 will get a discount on side dishes.

“피자가 먹음직스러워 보입니다. 피자를 홍보하는 모델들은 영국 왕실 근위병의 복장을 하고 있습니다. 사진 제목은 입니다. 영국 왕실 근위병을 뜻하는 ‘beefeater’는 원래 ‘소고기를 먹는 사람’이라는 뜻인데 왕실 근위병들이 왕실 가까이에서 근무하는 연유로 좋은 고기로 여겨지는 소고기를 받아서 붙여진 말이라는 설이 있습니다. 사진 설명 글을 함께 보면서 내용을 파악해 보도록 하겠습니다.”

한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다

Western models introduce Domino Pizza’s British-style “Roast Beef” pizza (at its store) (in Yeouido), (central Seoul).

“문장의 뼈대가 되는 주성분들로 주어 자리에 Western models, 서술어 자리에 introduce, 목적어 자리에 Domino Pizza’s British-style “Roast Beef” pizza가 왔습니다. 먼저 문장의 뼈대부터 말해 보겠습니다.

Western models(서양 모델들이)….introduce(소개하고 있다)….Domino Pizza’s British-style “Roast Beef” pizza(도미노 피자의 영국식 로스트 비프 피자를)….
수식어 부분을 붙여 보도록 하겠습니다. 이 피자를 소개하는 장소는 (at its store) ‘도미노 매장에서’이고 이 매장은 (in Yeouido) ‘여의도에 있는’ 곳이고 여의도는 (central Seoul) ‘서울 도심’에 있습니다. 이제 수식어까지 붙여서 문장 전체를 말해 보세요”
The beef (used) {to top the pizza} is roasted and (then) sliced {while chewy}.

“두 번째 문장은 ‘피자에 얹는데 쓰이는 소고기는 구운 후 쫄깃할 때 썰은 것이다’는 내용입니다. 문장 전체를 말해 본 후 앞 문장과 이어서 다시 말해 보세요”

Those {who order a Roast Beef pizza (by Aug. 5)} will get a discount (on side dishes).

“세 번째 문장은 ‘로스트 비프 피자를 8월 5일까지 주문하는 사람들은 사이드 메뉴에 대해 할인을 받는다’는 내용입니다. 앞의 두 문장과 이어서 말해 보도록 하세요.”

Western models introduce Domino Pizza’s British-style “Roast Beef” pizza (at its store) (in Yeouido), (central Seoul). The beef (used) {to top the pizza} is roasted and (then) sliced {while chewy}. Those {who order a Roast Beef pizza (by Aug. 5)} will get a discount (on side dishes).

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)