코끼리 vs 용

Home > >

print dictionary print

코끼리 vs 용

화장실보다 휴대전화가 더 많은 나라. 바로 인도다. 휴대전화 가입자는 12억 인구 중 절반에 달하는 반면 변변한 화장실을 쓸 수 있는 사람은 고작 3분의 1에 그친다. 대다수 국민에게 기본적 위생 인프라조차 제공하지 못하는 인도 정부의 무능을 꼬집기 위해 올봄 유엔이 발표한 통계다. 뒤집어보면 이 수치는 민간 기업들의 놀라운 능력을 과시하기도 한다. 뒷간도 못 갖추고 사는 빈민층한테까지 전화기를 팔아 치웠으니 말이다.


내가 한 영작
India is a country with more ⓐcellular phones than toilets. Half of ⓑthe 1.2 billion Indians use cell phones, while only one-third of the population has access to proper ⓒtoilets. ⓓEarlier in spring, the United Nations published ⓔthe statistics revealing the incompetency of the Indian government, which fails to provide the most basic infrastructure for personal hygiene. At the same time, however, the statistics also demonstrated the amazing power of India’s private companies, which are able to sell cell phones to even the poorest members of society.

Korea JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
India is a country with more cell phones than toilets. Half of the population of 1.2 billion use cell phones, while only one-third of the population has access to proper sanitation. In the spring, the United Nations published statistics revealing the incompetency of the Indian government, which fails to provide the most basic infrastructure for personal hygiene. At the same time, however, the statistics also demonstrated the amazing power of India’s private companies, which are able to sell cell phones to even the poorest members of society.

Writing Tip
ⓐ cellular phones → cell phones 새 용어가 익숙해 지면 짧아지는 경향이 있음 ex) ball-point pen 이 ball pen으로 간단해짐.
ⓑ the 1.2 billion Indians → the population of 1.2 billion 12억은 특정 인도인의 수가 아니라 인구수이므로 혼동을 피하기 위해 the population of 첨가.
ⓒ toilets → sanitation 변기를 직접 거론하기 보다는 완곡하게 ‘위생’이라는 표현을 씀.
ⓓ Earlier in spring → In the spring 굳이 앞선 시간이라는 것을 나타낼 필요가 없음.
ⓔ the statistics → statistics 통계 자료는 누구나 알 정도로 정해진 느낌이 들지 않으므로 the를 뺌.



“조만간 코끼리(인도)가 용(중국)을 추월할 것”이란 소리가 나돈 이유다. 최근 영국 경제주간지 이코노미스트는 ‘2011년 지구촌 전망’에서 바로 내년이 인도의 경제 성장률이 중국을 앞서는 해가 될 수 있다고 내다봤다. ‘체급’ 차이가 꽤 나는 중국 경제를 따라잡자면 이 속도로 17년은 더 자라야 한다지만 우쭐할 만도 하다. 인도와 달리 정부 주도로 일사불란하게 내달려온 중국 경제가 그만 ‘한 자녀 정책’의 후폭풍에 덜미가 잡혀 주춤할 모양이다.


내가 한 영작
That’s why many analysts ⓐforecast that the ⓑElephant, or India, ⓒwill overtake the ⓑDragon, or China. British business weekly The Economist recently published ⓓThe World in 2011 issue ⓔand predicted ⓕChina could overtaken by India in economic growth. Since the ⓖ“size” of ⓗthe economy is so different, India would have to grow at the same rate for 17 more years to catch up with China.

Korea JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
That’s why many analysts predict that the elephant, India, will soon overtake the dragon, China. British business weekly The Economist recently published its “World in 2011” issue, in which it predicted that India will overtake China in economic growth. Since the size of their economies are so different, India would have to grow at the same rate for 17 more years to catch up with China.

Writing Tip
ⓐ forecast → predict forecast는 날씨 같은 것을 예측할 때 씀.
ⓑ Elephant, or India - Dragon, or China → elephant, India - dragon, China.
ⓒ will → will soon 그냥 will만 쓰면 인도가 중국을 따라잡을 시점이 막연함.
ⓓ The World in 2011 → its “World in 2011” 원래 제목이 무엇인지 불분명하므로 인용부호 사용, 관사 류 중에서 소유격이 우선함 the를 its로 써야 함.
ⓔ and → , in which it and는 대등한 구조를 연결해야 함,
ⓕ China could overtaken by India → that India will overtake China could 다음에 be가 빠져서 문법적으로 오류, 굳이 수동태로 쓸 이유도 없음.
ⓖ “size” → sizes 굳이 강조할 이유가 없고, 두 나라의 경제 규모이므로 복수형 사용.
ⓗ the economy is → their economies are sizes에 대한 동사로는 are을 써야 함.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now