Going classroom to classroom: Big change in store
Under the current class system, each teacher visits students in their classrooms and gives lectures to them.
“This innovative education measure will enable students to take classes based on their academic performance level,” Education Minister Lee Ju-ho said in a press briefing yesterday.
“Some of the schools across the country have already been running a pilot program since 2009, and the ministry got a positive response from parents and students,” Lee said.
According to the ministry, 806 of 5,383 middle and high schools run the pilot program.
The ministry plans to expand the program to all middle and high schools by 2014.
Because the comprehensive changes will require significant funding, the ministry will ask schools to choose from two options: Either implement the new system with five subjects - Korean, English, math, social studies and science - or implement the system with only two subjects that the schools can choose.
The ministry will provide 700 million won ($630,000) to each school choosing the first option and 300 million won to each choosing the second to help them remodel classrooms and building extra classrooms or buildings.
“In the case of an English classroom, for example, it will be equipped with all sorts of audio-visual equipment for students,” Lee said. “In the case of a Korean class, desks in the classroom will be arranged in a discussion-friendly position, so that students and teachers can freely jump into discussions over topics at any time.”
In second foreign language classes, Lee said classrooms could be decorated with pictures and artifacts from foreign countries, “to infuse an atmosphere of the country’s tradition.”
In math classes, more chalkboards will be installed so that students will have enough space to solve math problems.
The ministry believes schools won’t suffer adapting to the new system because 82.9 percent and 82 percent of middle and high schools, respectively, are already running classes of some subjects such as English and math based on students’ academic performance.
The ministry plans to develop course guide materials for teachers.
It will also hire more teachers.
“Recruiting excellent teachers is the most crucial issue here to implement this system,” Lee said.
“More teachers are needed for the system,” he said, “and we plan to fill the need by hiring more temporary teachers in schools.”
By Kim Mi-ju [firstname.lastname@example.org]
Related Korean Article [연합]
중고교생 교실 옮겨가며 수업받는다
2014년까지 교과교실제 전면 도입
오는 2014년까지 전국 대부분의 중·고교에 '교과교실제'가 도입돼 학생들이 교과목별로 지정된 교실로 이동해가며 수업을 받게 된다.
이주호 교육과학기술부 장관은 9일 공교육의 질을 높이고 창의적 수업 환경을 만드는 동시에 사교육비 경감 효과를 높이기 위해 '교과교실제 전면 확대 기본계획'을 마련해 발표했다.
교과교실제는 2009년 시범 도입돼 현재 전체 5천383개 중·고교의 15%인 806개 학교에서 운영되고 있다.
이 장관은 브리핑에서 "교과교실제는 창의·인성교육, 수준별 맞춤교육을 가능하게 하는 수업혁신 프로젝트"라며 "시범운영 결과 학생·학부모 등 현장의 만족도가 아주 높았다"고 말했다. …
More in Social Affairs
Covid cases continue to drop but public anxiety remains high
On Covid vaccines, many Koreans say, 'You first!'
People finally feel the clutter, vow to stop shopping
Supreme Court says ousted president was guilty
Virus fighters shift focus to mental health