Stripped
Published: 17 Feb. 2011, 17:40
“사진을 보면 배경이 트랙인 것을 알 수 있습니다. 선수들이 휠체어 같은 것을 타고 있는 것으로 보아 장애인 경기인 것으로 보입니다. 제목은
한 단계씩 따라하다 보면 문장이 저절로 외워진답니다
Hong Suk-man competes (in the men’s 200-meter preliminary race) (at Aoti Main Stadium) (yesterday).
“첫 문장부터 살펴보겠습니다. 문장의 뼈대가 되는 주성분들로 주어 자리에 Hong Suk-man, 서술어 자리에 competes가 왔습니다. 우선 문장의 뼈대를 내용을 생각하면서 말해 보도록 하세요.
‘Hong Suk-man(홍석만이)…. competes(경주하고 있다)….’
수식어 부분도 살펴 보도록 하겠습니다. 홍 선수가 (in the men’s 200-meter preliminary race) ‘남자 200미터 예선전에서’ 경기를 하고있는데 이 경기는 (at Aoti Main Stadium) ‘아오티 주 경기장에서’열린 경기입니다. 시점은 (yesterday) ‘어제’입니다. 시점은 (yesterday) ‘어제’입니다. 이제 수식어까지 붙여서 문장 전체를 말해 보도록 하세요.”
“두 번째 문장은 ‘홍 선수가 화요일 800미터 종목에서 승리했으나 조직위원들이 홍 선수의 장애 등급을 T53에서 T54로 낮춘 후에 메달을 박탈당했다’는 내용입니다. 문장 전체를 말하여본 후에 앞의 문장과 이어서 다시 한번 말해 보세요.”
(In general), T53 racers have more severe disabilities (than T54 racers).
“세 번째 문장은 ‘일반적으로 T53 선수들은 T54 선수들보다 장애 정도가 심하다’는 내용입니다. 문장 전체를 말해 본 후에 앞 문장과도 이어서 말해 보도록 하세요.”
Hong Suk-man competes (in the men’s 200-meter preliminary race) (at Aoti Main Stadium) (yesterday). Hong won the 800-meter event (on Tuesday), but was stripped (of the medal) {after organizers had Hong’s disability rank (lowered) (from T53) (to T54). (In general), T53 racers have more severe disabilities (than T54 racers).
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)