‘국자인’ 엄마

Home > >

print dictionary print

‘국자인’ 엄마

1977년 4월 부에노스아이레스의 ‘5월 광장’에 어머니 14명이 모인다. 비델라 군사정권이 시민 납치?살해를 서슴지 않던 ‘더러운 전쟁(The Dirty War)’ 중 희생된 실종자 어머니들이다. 구호 한마디 없었다. 실종된 자식을 상징하는 기저귀 천으로 만든 흰색 스카프를 머리에 두르고 묵묵히 광장을 돌았다. ‘산 채로 돌아오라’는 작은 플래카드가 전부였다. 어머니들은 매주 목요일 오후 광장에 모였고, 참가자가 늘어났다. 6년 만에 정권이 무너졌다. ‘엄마들의 힘’이다.


내가 한 영작
In April, 1977, 14 mothers gathered together at the Plaza de Mayo ⓐon Buenos Aires. They were the mothers of young Argentines who “disappeared” during the Dirty War, ⓑa state terrorism by Jorge Videla’s military dictatorship, ⓒincluding abductions and murders. The women did not shout out or chant in protest. They ⓓeach wore white scarves as ⓔa symbol of blankets for the lost children and marched around the plaza in silence. They held a small sign, “Please come back alive.” They gathered every Thursday afternoon at the plaza, and ⓕmore and more mothers joined the movement. Six years later, the dictatorship was toppled. They showed the “power of mothers.”

Korea JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
In April 1977, 14 mothers gathered together at the Plaza de Mayo ⓐin Buenos Aires. They were the mothers of young Argentines who “disappeared” during the Dirty War, ⓑa campaign of state terrorism by Jorge Videla’s military dictatorshipⓒ. The women did not shout out or chant in protest. Theyⓓ wore white scarves as ⓔa symbol of their lost children and marched around the plaza in silence. They held a small sign, “Please come back alive.” They gathered every Thursday afternoon at the plaza, and ⓕmore mothers joined the movement. Six years later, the dictatorship was toppled. They showed the power of mothers.

Writing Tip
ⓐ on → in 경계가 구분 가지 않을 정도의 큰 지역에는 in을 씀
ⓑ a state terrorism → a campaign of state terrorism 테러리즘을 물리적으로 행한 것이므로 campaign을 삽입하는 것이 적절
ⓒ including abductions and murders → 삭제
ⓓ each → 불필요
ⓔ a symbol of blankets for the lost children → a symbol of their lost children
ⓕ more and more mothers → more mothers



중국에선 ‘천안문 어머니(天安門 母親)’가 모성 파워의 상징으로 꼽힌다. 1989년 천안문 사태 희생자 어머니들로 구성된 모임이다. 중국 정부는 천안문 사태에 침묵을 강요하지만 어머니들은 망각을 거부한다. 진상을 밝히고 희생자 명예를 회복하기 위해 투쟁 중이다. 2008년 인터넷 사이트를 개설해 ‘중국의 첫 번째 권리 수호 사이트’를 만들겠다는 포부를 밝히기도 했다.


내가 한 영작
In China, the Tiananmen Mothers are considered ⓐas the symbol of motherly power. The mothers who had lost their children during ⓑthe suppression of the Tiananmen Square protests ⓒof 1989 formed an organization to publicize the truth about the massacre. While the Chinese government is pressing them to remain silent, the mothers refuse to forget about the tragedy. They are fighting to disseminate information and reinstate honors of the victims. They ⓓopened ⓔan internet website in 2008, proclaiming to become the first website in China defending human rights.

Korea JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
In China, the Tiananmen Mothers are considered ⓐanother symbol of motherly power. Mothers who lost their children during ⓑthe crackdown on the Tiananmen Square protests ⓒin 1989 formed an organization to publicize the truth about the massacre. While the Chinese government is pressing them to remain silent, the mothers refuse to forget the tragedy. They are fighting to disseminate information and reinstate the honor of the victims. They ⓓlaunched ⓔa Web site in 2008, claiming it was the first Web site in China defending human rights. The Union of the Committees of Soldiers’ Mothers of Russia is an organization of mothers whose children are serving in the military.

Writing Tip
ⓐ as the symbol → another symbol 유일한 상징이 아니라 또 다른 예임
ⓑ the suppression of → the crackdown on 추상적인 억압이 아니라 물리적인 진압이임
ⓒ of → in 연도 앞에는 보통 in
ⓓopened →launched 물리적 공간이 아닌 제품이나 시스템은 launch를 씀
ⓔan internet website → a Web site 일반적인 망이 아닌 인터넷 망은 대문자로 시작하는 것이 원칙
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now