A resonant reawakening

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

A resonant reawakening

An interesting article and photo from the international pages caught our eyes. Vincent Gray, mayor of Washington D.C., was in handcuffs and searched by police. He was among 41 other city representatives and protestors who were arrested for blocking the road in protest of a congressional budget deal. There was no violent resistance to the arrest.

The city officials had been blocking traffic in both directions on a street near a U.S. Senate office building in protest of the Democrats’ concessions to the Republicans in a budget deal that included controversial issues concerning the district. The mayor was questioned by the police for seven hours before being released on $50 bail.

What may not be more than local news to Americans comes across as extraordinary to Korean eyes. It demonstrates genuine U.S. democracy - that everyone is equal under the law.

The rudimentary principle is, however, often discounted in other societies, Korea included.

In a just society, anyone, regardless of wealth and status, should be responsible for his or her actions if he or she breaks the law. Society’s elite and leadership should obey the law to buttress law enforcement authority. Only then will the people have faith in the fairness of law enforcement.

But unfortunately, our society does not fit in that fair and just category. Senior government officials, politicians and the rich and famous act as if they are above the law.

Appointment hearings are a parade of corruption and illegality - false residential registration, tax evasion, military dodging and real estate speculation.

Members of the National Assembly came together recently to rewrite laws to save colleagues facing sentencing over illegal fund-raising. And a local council turned a blind eye to a councilor who was accused of theft. In another case, a man recruited his offspring to an institution he heads.

Low moral standards and unethical behavior by politicians and senior government officials not only bring disgrace to the state, but also undermine the public’s trust in the law. If leaders and the elite class squeeze their way out of legal constraints, they can hardly expect the people to do otherwise. The authority of law would be thrown to the dogs.

The arrest of Washington’s mayor is a resonant reawakening to the rightful behavior of a public official and the significance of law abidance.

'만인에 평등한 법' 실증한 워싱턴시장 체포

어제 워싱턴포스트(WP) 인터넷판에는 사진 한 장이 특히 눈길을 끌었다. 양복을 입은 빈센트 그레이(Vincent Gray) 워싱턴DC시장이 등 뒤로 양 손에 수갑이 채워진 채 정복 경찰관에게 몸수색을 당하는 장면이었다. 거칠게 항의하거나 저항하는 모습은 보이지 않았다.

WP는 "그레이 시장과 시의원 41명이 도로 교통 방해와 불법 집회 혐의로 현장에서 체포됐다"고 전했다. 그레이 시장은 시의회 의원들과 함께 워싱턴 의사당 앞 도로에서 연방정부의 예산안 합의에 반발해 30분간 도로를 가로막고 농성을 벌였다고 한다. 그는 7시간 동안 경찰 조사를 받고 50달러(약 55만원)의 보석금을 낸 뒤에야 풀려났다.

미국의 건강함과 힘을 웅변하는 '사건'이다. 법 앞에는 만인(萬人)이 평등하다는 지극히 당연한 원칙이 살아있음을 보여줬다. '힘 센 사람'일지라도 법을 어기면 상응하는 책임을 지우는 게 정의로운 사회다. 지도층이 법을 준수해야 공권력에 권위가 실린다. 이를 통해 시민들은 관직이 높든 낮든,재력이 있든 없든 공권력이 똑같이 집행된다는 믿음을 갖고 따른다.

우리 사회는 어떤가. 고위 공직자와 정치인, 가진 자는 특권과 반칙을 당연한 듯이 여기는 풍조가 있다. 인사청문회 때만 되면 위장전입, 탈세, 부동산투기 등 후보자들의 탈법·편법·위법 사례가 총출동돼 춤을 춘다.

어디 그뿐인가. 국회의원은 불법 후원금으로 처발받게 되자 법망을 피하기 위해 법을 고치려 하고, 지방의회 의원은 절도 혐의로 입건된 동료 의원을 징계조차 않고 눈감아주며, 자신이 수장으로 있는 기관에 제 자식을 취직시킨다. 바로 대한민국의 부끄러운 자화상(自畵像)이다.

정치인과 고위 공직자의 낮은 윤리의식과 비도덕적 처신은 스스로의 권위를 떨어뜨릴뿐 아니라 국민의 준법정신마저 무너뜨릴 위험이 있다. 사회지도층이 잘못을 저질러도 슬그머니 법망을 빠져 나간다면 공권력에 영(令)이 설 수 없다. 시민들마저 법을 ´유전무죄 무전유죄'와 동의어로 생각하게 되고 '떼법'에 길들여진다. '워싱턴시장 체포사건'은 공인의 처신과 준법정신의 중요성을 일깨워준다.

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)