A tax evader, not the Onassis of Korea

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

A tax evader, not the Onassis of Korea

Skorpios, a small Greek island in the Ionian Sea, became the focus of the world’s attention on Oct. 20, 1968, when Aristotle Onassis, a Greek shipping magnate, married Jacqueline Kennedy, the widow of the late U.S. President John F. Kennedy. The union between the richest man in the world, who was in his 60s, and the former first lady, who was in her 30s, became the object of envy, jealousy and curiosity.

Kennedy - intelligent, beautiful and fashionable - was more popular in her time than Carla Bruni, the current first lady of France.

Before his union with Kennedy, Onassis was famous for his affairs with famous women, including the soprano of the century, Maria Callas. He held a party on his luxury yacht Christina - named after his first wife - and it was difficult for the uninvited to call themselves a dignitary. He exercised his influence through his interactions with politicians, royals and other prominent figures, including former Prime Minister Winston Churchill of Britain.

He emigrated to Argentina when he was a child and made a fortune there starting from scratch. After making money in the tobacco trade, he bought six old freighters and started a shipping business. Riding the tide of the shipping boom through World War II, he became a shipping magnate with a fleet of 100 ships, including oil tankers and freighters. At one point, he founded Olympic Airways, the Greek national carrier, and financed the Olympic Tower in Manhattan. When he died in 1975, he left an inheritance worth $13 billion, including his shipping company and expensive paintings.

A Korean Onassis has recently emerged out of the blue. The National Tax Service imposed a fine of 410.1 billion won on Gwon Hyeok, chairman of Sido Shipping Company, and the prosecution is investigating him on tax evasion charges. Although he owns a fleet of 175 freighters and oil tankers - even more than Hanjin Shipping Co. - he has lived in obscurity.

The tycoon denies the allegations, arguing he has no obligation to pay taxes in Korea since he has been doing business overseas.

A punitive tax is more terrifying than a tiger, yet people will do what they can to avoid paying taxes. It appears that the shipping magnate, who is a Korean national, has neglected his legal obligation to pay taxes.

I wish he would have kept his designation as the Onassis of Korea rather than being prosecuted as a tax evader.

*The writer is an editorial writer of the JoongAng Ilbo.

By Ko Dae-hoon

한국판 오나시스

1968년 10월 20일 세계인의 눈은 이오니아해(海)에 떠있는 그리스의 작은 섬 스코르피오스(Skorpios)에 쏠렸다. ‘선박왕’ 아리스토텔레스 오나시스(Aristotle Onassis, 1906~75)와 재클린 케네디(Jacqueline Kennedy,1929~94)가 ‘세기의 결혼식’을 올렸다. 환갑을 넘긴 세계 최고의 부호와 30대 후반의 미국 퍼스트 레이디 출신 미망인의 결합은 선망과 질투, 호기심을 두루 자극했다. 당시 재클린은 세련된 패션감각과 미모·지성을 겸비해 지금의 프랑스 영부인 카를라 브루니보다 더 뉴스의 인물이었다. 신혼여행이 악천후 때문에 연기됐다는 사소한 소식이 국내 신문에 보도될 정도였으니 그 명성을 짐작할 만하다.

오나시스는 재클린 외에도 ‘세기의 소프라노’ 마리아 칼라스와 염문을 뿌리는 등 여성편력이 대단했던 인물이다. 전처의 이름을 딴 초호화 요트 ‘크리스티나’에서 열린 파티에 초대받지 못하면 명사 반열에 명함을 내밀기 힘들었다. 윈스턴 처칠 전 영국 총리를 비롯한 세계 각국의 정치가·왕족·각계 명사들과 폭넓게 교류하며 국제 사교계를 휘저었다. 하지만 그의 브랜드는 ‘선박 왕국’이다.

어릴 때 아르헨티나로 이주한 그는 빈 손에서 부(富)를 일궜다. 담배수입상으로 돈을 모은 뒤 25살 때 6척의 중고 화물선을 사들여 해운업에 발을 내디뎠다. 이후 제2차 세계대전을 거치며 해운업 호황을 타고 유조선· 화물선 등 모두 100척의 선단을 이끄는 선박왕 신화를 구축했다. 한때 그리스의 올림픽항공, 미국 맨해턴의 올림픽 타워 빌딩 등도 거느렸다. 75년 사망 당시 선박 회사 지분과 그림 등 130억 달러 상당을 유산으로 남겼다고 한다.

‘한국판 오나시스’가 깜짝 등장했다. 국세청이 시도상선 권혁(61) 회장에게 탈세 혐의로 4101억 원을 추징했고, 검찰도 수사에 나섰다. 그는 국내 최대 선사인 한진해운보다 많은 175척의 화물선·유조선 등을 보유했지만 잘 알려지지 않았던 인물이다. 조세피난처를 통해 세금을 회피했다는 혐의를 받고 있다. 본인은 한국에 거주하지 않아 세금을 낼 이유가 없다고 반박한다. 가혹한 세금은 호랑이보다 무섭다고 했다. 세금은 조금이라도 덜 내려는 게 인간 본성이다. 그래도 우리 국민인데 납세 의무를 다했더라면 하는 아쉬움이 있다. 사상 최대의 ‘세도(稅盜)’로 몰리기보다 한국의 오나시스로 남길 바라는 마음에서다.

고대훈 논설위원

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)