U.S. wants Seoul to try harder for talks

Home > National > Politics

print dictionary print

U.S. wants Seoul to try harder for talks

Despite reaffirming that inter-Korean talks should precede the resumption of six-party talks on North Korea’s denuclearization - a call directed at the North - the U.S. is exerting pressure on South Korea to do its part to improve inter-Korean relations, a diplomatic source in Washington told the JoongAng Ilbo yesterday.

The reaffirmation of Seoul-Washington coordination came during a meeting in Washington on Friday between South Korea’s foreign minister and high-ranking officials in the U.S. Department of State, including Secretary of State Hillary Clinton. The source, however, said the U.S. has used several meetings between officials of the two countries to urge the South to make active efforts to unravel tangled knots and quickly get down to the long-protracted North Korean nuclear issue.

Wi Sung-lac, South Korea’s top envoy on North Korean nuclear issues, accompanied Minister of Foreign Affairs and Trade Kim Sung-hwan and met Washington’s special envoy on North Korea policy Stephen Bosworth; Kurt Campbell, U.S. assistant secretary of state for East Asian and Pacific affairs; and Clifford Hart, Washington’s new six-party talks envoy.

Earlier, Kim Tae-hyo, deputy national security adviser to President Lee Myung-bak, flew to Washington to meet Daniel Russel, director for Asian affairs at the National Security Council. Minister Kim also had a separate meeting with Thomas Donilon, the national security adviser to President Barack Obama.

“On South Korea’s part, there has been no attempt to involve North Korea for nearly three years,” said the source. “The U.S. is agreeing with the principle of having South Korea talk first, but it is urging South Korea to step forward and actively involve itself with the North to switch over into a dialogue phase.”

The source said the Obama administration is concerned about the impact that any possible additional provocation from the North could make on next year’s U.S. presidential election and wants momentum to defuse tension on the Korean Peninsula such as the suspension of the North’s uranium enrichment program.

The uranium enrichment program, which the North revealed last November, is suspected of being able to give the North a second way of producing nuclear weapons beyond its plutonium-based stock.

That deepens Seoul’s dilemma. Seoul is saying that engagement with the North without any apology over provocations last year will not get approval from the South Korean public. The sinking of the South Korean warship Cheonan in March 2010, which the North denies, killed 46 South Korean soldiers, and the shelling of Yeonpyeong Island last November killed two South Korean soldiers and two civilians.

“It’s not that [South Korea] has given up inter-Korean talks,” Foreign Minister Kim told Korean reporters after his meeting with Clinton.

But he said it will be hard to expect progress without covering the “issues regarding us” in any form.

The North said on Saturday that the South should drop any preconditions in order to have inter-Korean talks.

“The traitors, isolated from inside and outside, are clattering that the North-South denuclearization talks are different from the Cheonan and Yeonpyeong Island issues and should be dealt with separately,” a North Korean official said.


By Kim Jung-wook, Moon Gwang-lip [joe@joongang.co.kr]


한글 관련 기사 [중앙일보]

워싱턴 “한국, 남북관계 진전에 적극 나서라”

김성환·김태효, 클린턴·러셀과 연쇄 접촉
고위 외교 소식통 밝혀

미국 행정부 고위 관계자들이 북한 핵 문제와 관련해 ‘남북 대화 우선’ 원칙을 재확인하면서도 “이제는 한국이 남북관계 진전에 적극 나서달라”고 요구한 것으로 전해졌다. 남북 대화→북·미 대화→6자회담의 북한 핵 문제 해결 수순을 조속히 밟기 위해 한국에 엉킨 매듭을 풀어달라고 한 것이다.

김성환 외교통상부 장관과 힐러리 클린턴 미 국무장관은 24일(현지시간) 워싱턴 국무부 청사에서 회담을 하고 북한 문제를 협의했다. 회담에는 우리 측에서 위성락 한반도평화교섭본부장, 조현동 북핵외교기획단장, 김형진 북미국장, 미국 측에서 커트 캠벨 동아태 차관보, 스티븐 보즈워스 대북정책 특별대표, 클리퍼드 하트 6자회담 특사 내정자 등이 배석했다. 이에 앞서 김태효 청와대 대외전략비서관은 워싱턴을 방문해 대니얼 러셀 백악관 국가안보회의(NSC) 아태담당 선임보좌관 등과 회동했다. 김 장관은 톰 도닐런 백악관 국가안보보좌관과 별도로 만났다.

워싱턴의 고위 소식통은 “양국 당국자 간 다양한 접촉 과정에서 미국 측이 ‘오바마 정부 출범 이후 3년 가까이 북한에 대한 개입(engagement)이 이뤄지지 않고 있는 상황은 바람직하지 않다. 이제는 한국이 남북관계 진전에 적극적으로 나서달라’고 요구했다”고 전했다. 이어 “다른 어느 때보다 미국 측의 이 같은 요구가 강했다”고 설명했다.

또 다른 소식통은 “미국은 대북 접촉이 중단된 상황에서 북한이 농축우라늄프로그램(UEP)을 계속 진전시키고 있는 데 대해 큰 우려를 하고 있다”며 “이를 더 이상 방치할 수 없고 조속히 중단시켜야 한다는 입장”이라고 말했다. 그는 또 “오바마 정부는 내년 대선을 앞두고 북한이 추가 핵실험 등으로 위기를 조장해 선거에 악영향을 미칠 가능성을 크게 우려하고 있다”며 “오바마 재선을 위한 전략이 정책 결정의 최우선 기준으로 등장하고 있다”고 전했다. 미국의 이 같은 입장은 천안함·연평도 문제과 관련해 북한의 사과 등 원칙적인 입장을 고수하고 있는 한국 정부에 부담으로 작용할 가능성이 크다.

클린턴 장관은 기자회견에서 “미국은 북한과의 직접 대화에 열린 입장이지만, 북한이 (먼저) 한국과의 관계를 개선해야 한다는 입장을 유지하고 있다”며 “남북한이 스스로 분쟁 해결을 위한 노력을 기울인다는 조건하에서만 대북 대화를 진행할 것”이라고 말했다. 김 장관은 특파원 간담회에서 “남북 대화를 포기하고 있는 것은 아니다”면서도 “우리와 관련된 문제를 어떤 형태로든 짚고 넘어가지 않으면 진전이 어렵다”고 말했다.  

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)