General Paik, our war hero

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

General Paik, our war hero



Opposition lawmakers attacked a KBS television program about a war veteran at a hearing on a proposal to hike the subscription fees for the state-run broadcasting network. They questioned the public broadcaster’s fairness by accusing it of glorifying Army Gen. Paik Sun-yup despite his pro-Japanese connection in a special program commemorating the anniversary of the Korean War. The accusation against the war veteran circulated on the Internet and raised an uproar.

Our land was under Japanese colonial rule for over a generation. As a result, a generation of people were born into a tragic era who nevertheless sought education and work to make a living. Among the people fortunate enough to receive higher education, many inevitably had to work in organizations under the Japanese government.

General Paik had been one of them. Despite growing up poor with a widowed mother, Paik had been clever and attended Pyongyang High School to become a teacher. He gave up teaching to re-enter a military academy in Manchukuo and served as an officer in the Manchurian army, which was run by the Japanese. After the end of World War II, he fled to the south and graduated from the Military Language School.

What is indisputable was his leadership in numerous campaigns against North Koreans after the Korean War’s outbreak in 1950. At the age of 32, he became the Army chief of staff. His war accomplishments have been spotlighted in the JoongAng Ilbo’s series on history.

He is inarguably a war hero who staked his life to defend the principles that sustain our country today. He was rightfully highlighted in the television program commemorating the anniversary of the Korean War, aimed at younger Koreans who do not have war experience or the sense of danger of living in one of the world’s most fortified lands.

On Saturday, the city of Paju, Gyeonggi, unveiled a monument near the Imjin River to honor Paik’s war heroics. The plan had been opposed by many who cited Paik’s pro-Japanese career, but Lee In-jae, mayor of Paju, was resolute. He later said that he could not understand the people who would attack our war hero, who is even accredited as such in American history, as antinational and a pro-Japanese figure.

Those who raised the issue at the KBS hearing are also equally reprehensible. The beneficiaries of a peacetime that came from the sacrifices of so many shouldn’t dare utter such disgraceful words against our veterans.

백선엽 장군은 나라 구한 전쟁영웅 맞다

KBS 수신료 문제를 토론하는 자리에서 엉뚱하게 백선엽 장군의 친일(親日) 전력이 도마에 올랐다. 야당의원들이 수신료 인상의 전제로 KBS의 공정성을 문제 삼는 과정에서 백선엽 장군을 다룬 다큐멘터리 프로그램이 친일 전력을 지닌 백장군을 ‘전쟁영웅시 했다’고 지적한 것이다. 그 바람에 인터넷 등에선 논란이 확대되고 있다. 안타까운 일이다.

우리는 무려 한 세대를 넘는 동안 일본의 식민 지배 아래 있었다. 그 사이 태어나 교육받고 직업까지 가졌던 사람들의 숫자는 셀 수 없을 만큼 많다. 특히 당시 고등교육을 받은 사람들 가운데 수많은 사람들이 일제가 운영하던 각종 기관에서 일했던 것이 사실이다. 백선엽 장군도 그들 가운데 한 사람이다. 집안은 어려웠지만 수재였던 백장군은 평양사범학교를 졸업해 교사로 일하다가 만주국이 운영하는 봉천군관학교에 다시 들어갔다. 그리고 3년간 만주군의 장교로 근무했다.

해방 후 월남해선 군사영어학교를 졸업했고 곧 6.25전쟁이 터지자 혁혁한 공을 여러 차례 세워 32세의 나이에 육군참모총장까지 지냈다. 6.25 전쟁 당시 백장군이 세운 공로는 본지가 2년간 연재한 ‘남기고 싶은 이야기’에 자세히 기록돼 있다. 백장군은 오늘의 대한민국이 이 땅에 서 있는데 결정적으로 기여한 전쟁 영웅이 맞다. 6.25를 기념해 방영한 프로그램에서 전쟁에서 가장 큰 공로를 세운 백장군을 전쟁영웅으로 치켜세운 것은 너무도 당연한 일이다.

파주시는 지난 25일 임진각에 백선엽장군이 부대를 이끌고 진격하는 장면을 담은 기념비를 건립했다. 지난해 건립계획이 알려지자 일부에선 백장군을 친일파로 공격하며 반대했지만 이인재 파주시장은 단호했다. 이시장은 “미국 전사(戰史)에도 ‘6.25전쟁의 영웅’으로 기록된 분을 ‘친일파’로 몰아세우는 우리 민족은 어떤 사람들일까, 회의가 들 정도였다”고 한 인터뷰에서 밝혔다. KBS토론에서 논란을 벌인 사람들도 같은 생각이 들게 한다. 구국(救國)의 영웅마저 함부로 깎아 내리고 배척하는 일부 인사들의 행태가 개탄스럽다.

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)