Prosecution and police strike deal on investigations

Home > >

print dictionary print

Prosecution and police strike deal on investigations

테스트

National Police Agency Commissioner Cho Hyun-oh, standing, passes Justice Minister Lee Kwi-nam at a meeting of the National Assembly’s special committee on judicial reform on June 20. [NEWSIS]
6월 20일 국회에서 열린 국회 사법제도개혁특위에 출석한 조현오 경찰청장이 이귀남 법무부장관 뒤로 지나가고 있다. [뉴시스]

Ending a months-long dispute over the power to investigate crimes, police and the prosecution agreed yesterday to grant police partial rights to initiate criminal probes under the broad supervision of prosecutors.

* initiate : 개시하다, 착수하다
* supervision : 지휘, 감독, 관리

경찰과 검찰이 어제 검찰의 포괄적 지휘 아래 범죄 수사를 개시하는 부분적 권한을 경찰에 주기로 합의하면서 수사권을 두고 몇 달간 벌어진 논란에 종지부를 찍었다.

The agreement came a few hours after National Police Agency Commissioner Cho Hyun-oh, Justice Minister Lee Kwi-nam, Blue House Chief of Staff Yim Tae-hee and several other officials sat down for talks at the Blue House to reach a compromise mediated by Prime Minister Kim Hwang-sik.

* reach a compromise : 타협에 이르다
* mediate : 조정하다

청와대에서 열린 긴급회의에 조현오 경찰청장, 이귀남 법무부장관, 임태희 대통령실장 등 고위 관료들이 참석한지 몇 시간 후에 김황식 국무총리의 조정으로 타협에 이르면서 합의가 이뤄졌다.

“As you may already know, this issue has been a contentious issue between the two organizations,” Prime Minister Kim Hwang-sik said in a press briefing yesterday at the Central Government Complex in Seoul. “But the two sides managed to reach an agreement as they’re determined to sincerely solve the matter.”

* contentious : 논쟁이 많이 벌어지는, 논쟁을 초래할
* determined : 단단히 결심한
* sincerely : 진심으로

어제 서울 정부종합청사에서 가진 기자회견에서 김황식 국무총리는 “여러분도 이미 아시다시피 두 기관이 이 문제를 두고 많은 논쟁을 벌여왔다. 그러나 진심으로 이 문제를 해결하고자 단호하게 결심하면서 양측이 가까스로 합의에 이르렀다.”고 말했다.

Ever since the National Assembly’s special committee on judicial reform said in March it would try to revise a law to free police from the prosecution’s supervision in criminal investigations, the feud between the police and the prosecution turned ugly.

* free ~ from ~ : ~를 ~로부터 자유롭게 하다
* feud : 불화, 반목, 다툼

지난 3월 국회 사법개혁특별위원회가 경찰 수사권을 독립시키도록 법을 개정하겠다고 말한 이후로 검경의 갈등은 악화돼왔다.

Under Article 196 of the Criminal Procedure Law, the police can only start and close a case under orders from the prosecution. Prosecutors have maintained that if the police were given investigative powers without their supervision, there would be a danger of human rights violations.

* maintain : 주장하다, 유지하다
* human rights violation : 인권 침해

형사소송법 196조에 따라 경찰은 검찰의 지휘를 받아서 수사를 개시하고 종결할 수 있다. 검찰은 경찰이 검찰의 지휘를 받지 않는 수사권을 갖게 되면 인권을 침해할 위험이 있다고 주장해왔다.

Korea JoongAng Daily Tuesday, June 21, 2011


번역: 이무영 정치사회부장 (mooyoung@joongang.co.kr)
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now