Curbing crooked practices

Home > >

print dictionary print

Curbing crooked practices

다음 문단을 의미단위별로 전향식으로 끊어 읽고 문단 전체를 논리적으로 재구성하여 읽어보기

Public corporations are run with taxpayer money./ 공기업은 납세자의 세금으로 운영된다/ That’s why a high work ethic is required of their employees./ 따라서 그 직원들에게는 높은 직업윤리가 요구된다/ In reality, however,/ 그러나 현실적으로는/ many executives and other employees of our state-run companies/ 국가가 운영하는 기업의 임직원들 상당수가/ seem to believe their workplaces are without owners,/ 주인이 없는 직장으로 생각하고 있는 것 같다/ as evidenced by their frequent deviation from the code of ethics./ 임직원들이 윤리강령을 빈번하게 위반하는 것을 보아서 알 수 있듯이/

A multitude of them were recently discovered to have engaged in online stock trading during working hours./ 많은 직원들이 최근 일과 중에 온라인 주식거래를 해 온 것으로 적발되었다/ The government’s ethics code for all employees of state-owned corporations/ 국가 소유 기업의 모든 직원들에 대한 정부의 윤리강령은 - both high-ranking executives and the rank and file/ 고위직과 일반직 모두에게/ - prohibits them from trading shares for private purposes during working hours./ 일과 시간에 개인적인 목적으로 주식거래를 하지 못하도록 하고 있다/

The Board of Audit and Inspection recently overhauled the code of ethics at five public financial entities,/ 감사원은 최근 다섯 개의 금융기관에 대한 윤리강령 준수 실태를 점검했다/ including the Korea Export and Import Bank (Koreaexim), Korea Development Bank (KDB), Korea Asset Management Corporation (Kamco), Korea Teachers Pension (KTP) and the Public Officials Benefit Association (POBA)./ 한국수출입은행, 한국산업은행, 한국자산관리공사, 사학연금공단, 대한지방행정공제회를 포함한/

According to the results of BAI’s inspection,/ 감사원의 감사결과에 따르면/ which started in September 2010 and ended in March,/ 2010년 9월에 시작하여 2011년 3월에 끝난/ 10 to 29 percent of managers and ordinary workers/ 임직원의 10-29퍼센트가/ - a total of 699 employees/ 총 699명의 직원이/ - had done stock trading on the Internet while on duty./ 근무시간 중에 인터넷으로 주식거래를 했다/ Among them, 34 turned out to be directors or heads of branch offices who are responsible for employee supervision./ 그 중의 34명은 직원들을 감독할 책임이 있는 부장 또는 지점장인 것으로 밝혀졌다/ In the case of POBA,/ 지방 행정공제회의 경우/ even the audit team chief was found to have bought and sold stocks during the workday./ 심지어 감사팀장이 근무시간 중에 주식을 사고 판 것으로 밝혀졌다/

Meanwhile,/ 한편/ an employee working for POBA’s stock management unit made improper gains of 118 million won ($108,700)/ 지방행정공제회의 주식관리팀에서 근무하는 한 직원은 1억 1천 8백만 원의 부당이득을 취했다/ by buying shares in a company he knew his corporation would invest in and selling them after the share price went up./ 자신의 회사가 투자하고자 하는 회사의 주식을 매입하여 그 주식을 주가가 오른 후 다시 매각함으로써/ The authorities should determine/ 당국은 밝혀내야 한다/ if he and others leaked their corporations’ stock investment plan to relatives and acquaintances./ 직원들이 회사의 주식투자 계획을 친척과 지인에게 누설했는지/

At the KTP,/ 사학연금공단의 경우/ 29 percent of the entire workforce was caught doing online stock trading/ 전체 직원의 29퍼센트가 온라인 주식거래를 한 것으로 적발되었다/ - 922 occasions per worker on average/ 직원 한 사람당 평균 922회에 해당/- for two years since 2009./ 2009년부터 2년 동안/ The head of its stock investment team/ 주식투자팀장은/ earned 200 million won in profits by trading stocks over 247 days/ 247일 동안 주식을 거래하여 2억 원의 수익을 올렸다/ - 83 percent of his time at work/ 자신의 근무시간의 83퍼센트에 해당/ - during the period./ 그 기간 동안/

working hours원은 공기업에게 문제의 직원을 해고하라고 권고했다/ who engaged in stock trading for more than 80 percent of their time at work/ 근무시간의 80퍼센트 이상을 주식거래에 관여한/ and take disciplinary action with others./ 그리고 다른 사람들은 징계처분을 내리라고 권고했다/ But the prevalence of the problem proves/ 그러나 이러한 문제의 빈번한 발생은 보여준다/ that public companies mete out punishments that are too mild./ 공기업이 너무 약한 처벌을 부과한다는 것을(그러나 이러한 일이 계속해서 발생하는 것을 보면 공기업의 처벌이 너무 약한 것 같다)/ They should find more effective ways to curb these crooked practices./ 공기업은 이러한 잘못된 관행을 억제할 수 있는 더욱 효과적인 방법을 찾아야 한다/

Wednesday, June 29, 2011


주요 어휘

* high work ethic : 높은 직업윤리의식
* executives and other employees : 임직원
* code of ethics : 윤리강령
* engage in : 관여하다
* online stock trading : 온라인 주식거래
* high-ranking executives : 임원
* the rank and file : 일반직원
* working hours : 일과시간
* managers and ordinary workers : 관리자 및 일반직원
* head of branch offices : 지점장
* be responsible for … : … 에 책임을 지다
* audit team chief : 감사팀장
* stock management unit : 주식관리팀
* make improper gains : 부당이득을 취하다
* share price : 주가
* determine : 밝히다
* take disciplinary action : 징계처분을 내리다
* mete out : 부과하다
* crooked practices : 잘못된 관행
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now