A case for corporal punishment

Home > All Articles >

print dictionary print

A case for corporal punishment

다음 문단을 의미단위별로 전향식으로 끊어 읽고 문단 전체를 논리적으로 재구성하여 읽어보기

The decision by the British government to scrap its 13-year-old “no touch” policy/ 영국정부가 13년 된 “노 터치” 정책을 폐지하기로 한 결정은/ - which completely bans corporal punishment on students/ 학생에 대한 체벌을 완전히 금지하고 있는/ - has lots of thought-provoking implications for our schools./ 우리 학교에 대해 시사하는 바가 아주 많다/ Above all,/ 무엇보다/ it sheds light on our new guidelines,/ 그것은 우리의 새로운 지침을 되돌아보게 한다/ which strictly prohibit elementary, middle and high school teachers from using physical punishment/ 초 중 고 교사들이 체벌을 이용하는 것을 엄격하게 금지하고 있는/ as a means to control students./ 학생을 통제하는 수단으로써/ Because of our new policy, led by liberal superintendents across the country,/ 국가 전반에 걸쳐 진보적인 교육감이 주도하는 새로운 정책 때문에/ teachers are experiencing an enormous amount of trouble/ 교사들은 엄청나게 많은 문제를 경험하고 있다/ in disciplining students in the classroom./ 교실에서 학생들을 지도하는데/

The U.K. Ministry of Education, however,/ 그러나 영국의 교육부는/ will allow teachers to use corporal punishment at schools in a new rule/ 새로운 원칙에 따라 학교에서 교사들이 체벌을 사용하는 것을 허용할 예정이다/ that takes effect in September./ 9월부터 효력이 발생하는/ This shift reflects the judgment/ 이러한 변화는 판단을 반영한다/ that corporal punishment is an inevitable tool to restrain problematic students and prevent further infringement on teachers’ authority./ 체벌이 문제 학생을 제재하고 더 이상 교권에 대한 침해를 막기 위한 불가피한 수단이라는/

The British government approved the new measure/ 영국 정부는 새로운 조치를 승인했다/ in an effort to minimize the side-effects,/ 부작용을 최소화하기 위한 노력의 일환으로/ such as an increased number of violent students and critical damage to teachers’ authority./ 폭력 학생의 증가와 교권에 대한 심각한 피해와 같은/ According to news reports,/ 뉴스 보도에 따르면/ the number of students who were suspended from school for violent behavior/ 폭력 행동으로 학교에서 정학처분을 받은 학생의 수가/ skyrocketed to 1,000 per day on average last year,/ 지난해에 하루 평균 1,000명으로 급증했다/ a two-fold increase from the previous year./ 2009년 보다 2배나 증가한/ As a result,/ 그 결과/ a total of 44 teachers were hospitalized last year alone,/ 지난해만 해도 44명의 교사들이 병원에 입원했다/ not to mention a case in which a female teacher was sexually assaulted by a male student just one week after starting her job./ 뿐만 아니라 부임한지 1주일 된 여교사가 남학생에게 성추행을 당하기도 했다/ It’s not strange that two-thirds of teachers in the U.K. have wanted to quit teaching./ 영국 교사 2/3가 교사를 그만두기를 원한다는 것도 이상한 것이 아니다/

In Korea, too,/ 한국도 마찬가지로/ many are expressing worries about teachers’ ever-weakening power and lack of discipline in the classroom/ 많은 사람들이 점점 약해지고 있는 교권과 교실에서의 지도 부실에 관해 우려를 나타내고 있다/ - particularly after a ban on corporal punishment was enforced last year./ 특히 지난해 체벌을 금지한 이후로/ No wonder nine out of 10 teachers feel that their authority has been badly diminished./ 교사 10명 중 9명이 교권이 심각하게 추락하고 있다고 생각할 정도다/ The number of teachers who find themselves frustrated in the classroom is also on the rise./ 교실에서 좌절감을 느끼는 교사의 수도 증가하고 있다/ And their frustration is understandable,/ 교사들의 좌절은 당연하다/ especially if they are reprimanded/ 특히 교사들이 징계를 받는다면/ for making a student do a five-second push-up/ 학생에게 5초 동안 엎드려뻗쳐를 시켰다고 해서/ because the student talked on his mobile phone during class./ 학생이 수업 중에 휴대폰 통화를 해서/(수업 중에 학생이 휴대폰 통화를 하여 5초 동안 엎드려뻗쳐를 시켰다고 해서 교사를 징계할 정도니 교사들이 좌절하는 것은 어쩌면 당연하다)

Under the circumstances,/ 이러한 상황에서/ it would be far-fetched to wish for a “normal” school education./ “정상적인” 학교 교육을 바란다는 것을 얼토당토않은 일이다/ The enforcement ordinance on elementary, middle and high schools,/초중등교육법 시행령은/ which went into effect in March,/ 3월 달에 발효된/ permits indirect corporal punishments such as push-ups./ 엎드려뻗쳐와 같은 간접적인 체벌은 허용하고 있다/ Liberal superintendents’ insistence on an all-out ban on corporal punishment must be withdrawn./체벌을 전면 금지하고 있는 진보 교육감의 주장은 철회해야 한다/ Otherwise,/ 그렇지 않으면/ it is like giving up elementary and secondary education,/ 초중등교육을 표기하는 것과 같은 것이다/ which is crucial to our children’s future./ 아이들의 미래에 중요한

July 13, 2011

주요 어휘

* corporal punishment : 체벌
* thought-provoking : 시사하는 바가 있는
* shed light on : 밝히다, 조명하다
* means to control : 통제수단
* liberal superintendents : 진보 교육감
* amount of trouble : 많은 문제
* discipline : 지도하다, 훈육하다
* take effect : 시행하다, 효력이 발생하다
* inevitable tool : 불가피한 수단
* problematic students : 문제학생
* teacher’s authority : 교권
* side-effects : 부작용
* suspended from school : 학교에서 정학처분을 받은
* skyrocket : 급증하다
* two-fold increase : 두 배 증가하다
* not to mention : 물론이고, 말할 것 없이
* ever-weakening : 점점 약해지고 있는
* on the rise : 상승 중인
* far-fetched : 얼토당토않은
* enforcement ordinance : 법시행령
* go into effect : 효력이 발생하다
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now