Reading the tea leaves after U.S.-North meeting

Home > National > Politics

print dictionary print

Reading the tea leaves after U.S.-North meeting


Stephen Bosworth, right, the Obama administration’s top envoy on North Korean issues, shakes hands with Kim Kye-gwan, North Korea’s vice foreign minister, at the U.S. Mission to the United Nations in New York on Thursday. [YONHAP]

The United States said it was “businesslike.” North Korea said it was “good.”

The descriptions by the American and North Korean delegations of their Thursday meeting in New York - their first bilateral nuclear talks in 19 months - could be an indication of the gulf separating the two sides.

“Today’s discussions have been serious and businesslike,” the U.S. State Department said in a statement. “We look forward to continuing our meetings tomorrow.”

A diplomatic source in Washington said that the U.S. government’s choice of vocabulary provides insight into the status of the talks.

“The U.S. government frequently uses the expression ‘serious and businesslike’ when it exchanges opinions with a negotiating partner sufficiently but still has difficulty finding common ground,” the source said.

The source added that the North Korean delegation is trying to create a conciliatory atmosphere to make it easier to strike a deal while the American delegation appears to be focused on the talks’ original purpose of denuclearizing the regime.

“They’ve been down this road before and it’s a chance for us to gauge their seriousness,” U.S. State Department spokesman Mark Toner said, referring to North Korea.

The North, in contrast, appeared more relaxed than their American counterparts.

“The atmosphere was good, and the meeting was constructive and interesting,” Kim Kye-gwan, North Korea’s first vice foreign minister, said during a break. “We exchanged views on general issues.”

Ambassador Stephen Bosworth, Washington’s top envoy on North Korean affairs met Kim for around five hours at the U.S. Mission to the United Nations.

After the meeting ended around 4:30 p.m., Kim emerged out of the building with a smile, while Bosworth stayed inside until reporters left.

Another meeting is slated for Friday in New York.

The North Korean delegation’s visit was at the invitation of the United States after surprise inter-Korean nuclear talks at the Asean Regional Forum in Bali last week, raising hopes for a resumption of the long-delayed six-party denuclearization talks.

Seoul, Washington and Beijing have agreed that a restart of the six-party talks would follow inter-Korean and Washington-Pyongyang talks.

But resuming the six-party talks is not likely to be easy, according to many observers, because of many unmet conditions on the North’s part.

Meanwhile, Cho Hyun-dong, Seoul’s deputy chief to the six-party talks, made an unscheduled trip to New York on Thursday, triggering speculation about the trip’s motive.

A Seoul official said the trip’s purpose was to discuss the North Korean nuclear issue with the United States.

But some said South Korea is concerned that the United States and the North will make an agreement without coordinating with Seoul, as they did with the 1994 Geneva Agreed Framework.

“We continue to coordinate closely with the Republic of Korea and our other partners,” the U.S. State Department said in the statement.

By Kim Jung-wook, Moon Gwang-lip []

한글 관련 기사 [연합]
외교부 "북미대화, 양국관계 전반 다뤄질 것"

'천안함ㆍ연평도 6자회담에 큰 영향 미쳐'
외교통상부 조병제 대변인은 26일 북미대화 의제와 관련해 "비핵화 과정과 북미 양국관계 전반에 관한 폭넓은 의제들이 다뤄질 수 있을 것으로 예상한다"고 밝혔다.

조 대변인은 이날 정례 브리핑에서 "남북 비핵화 회담으로 다양한 양자ㆍ다자간 접촉이 가능하게 됐으며 그런 의미에서 북미 접촉은 또다른 단계의 시작으로 해석할 수 있다"면서 이같이 말했다.

조 대변인은 그러나 6자회담 조기재개 전망에 대해서는 "이번 북미대화는 여러가지 과정에서 그냥 하나의 만남일 뿐이며, 이것으로 6자회담으로 가기 위해 논의돼야할 여러사항에 관한 논의가 끝났다는 것은 아니다"라고 강조했다.

그는 특히 "(북미간에) 실질문제에 대한 토의가 어떻게 진행되는지 경과를 보고난 다음에 6자회담으로 갈 수 있느냐, 없느냐를 판단할 수 있을 것"이라고 말했다.

그는 앞으로 재개될 6자회담의 논의주제에 대해 "북핵 문제에 대한 기본적인 합의가 9.19 성명에도 다 포함돼있는 만큼 새로 6자회담이 열린다고 하더라도 그 큰 틀속에서 움직일 것"이라고 전망했다.

또 '그랜드바겐'(일괄타결)안이 논의될 가능성에 대해 "반드시 6자회담의 틀 속에서만 논의되는 것으로 생각할 필요는 없다"면서 "비핵화 과정을 포함해 여러가지 연관된 다른 주제들을 남북간에 얘기할 수 있을 것"이라고 말했다.

조 대변인은 천안함ㆍ연평도 문제와 6자회담 재개와의 연계에 대해 "천안함ㆍ연평도 그 자체는 우리의 인명과 재산에 관해 심대한 피해를 준 사건이어서 이 문제를 짚지않고 그냥 넘어간다고 하는 것은 국민정서와 감정상 수용하기 어렵다"면서 "6자회담 과정에도 어쩔 수 없이 큰 영향을 미칠 수 있는 문제라고 생각한다"고 말했다.

그는 다만 "이것이 해결돼야만 비핵화 과정이 진행되느냐고 하는 전제조건으로 생각할 필요는 없다고 생각을 하고 있다"고 밝혔다.

조 대변인은 일본 자민당 의원들의 울릉도 방문 추진에 대해 "인도네시아 발리에서 열린 한ㆍ일 외교장관 회담에서 일본 외상에게 우리 정부의 뜻을 분명히 전달했다"며 "그런 전제에서 우리는 지금 모든 가능성을 열어두고 상황을 지켜보고 있다"고 말했다.
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)

What’s Popular Now