Milk men deliver citizens a blow

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Milk men deliver citizens a blow

Dairy farming involves raising cows and producing milk. It also includes the production of other food items like cheese, butter and ice cream. Milk from goats, sheep and camels are also used for dairy products. The history of dairy farming goes back at least 6,000 years. An ancient Egyptian wall mural dated 4,000 B.C. found near the Nile River features cows getting milked.

Hippocrates, the father of Western medicine, described milk as “perfection.” In Western civilization, dairy was considered necessary for growth and survival. In Korea, there is an entry in the “Samguk Sagi” (“History of the Three Kingdoms”) that milk was used for treatment.

But there is skepticism about the nutritional value of milk. Thierry Souccar, a French journalist specializing and health and medicine, investigated the harms of milk and published the results in the book “Milk, Lies and Propaganda.” Insulin-like growth factor 1 (IGF-1) is a protein found in milk that boosts physical growth. But the World Health Organization says that high IGF-1 levels lead to a higher risk of cancer.

Souccar also claims that milk causes osteoporosis. In the human body, old bones are resorbed by osteoclast cells and new ones are deposited by osteoblast cells. In order to prevent osteoporosis, both osteoclast and osteoblast cells must function properly.

But if you consume too much dairy as a child, the function of the osteoblast cells gets exhausted, thereby increasing the risk of osteoporosis. Northern Europe and North America, where dairy consumption is especially high, have the highest rates of bone fracture cases.

The confrontation between Korean farmers and milk companies over milk prices has been tense for several days. Farmers have been delivering milk at the same price for the last three years at 704 won ($0.65) per liter but are now demanding a price increase of 173 won, or 24.6 percent in part because the price of animal feed has increased by 27 percent. Milk companies say they cannot raise prices by more than 81 won. The negotiation deadline has been extended several times. If the deal fails again, farmers may threaten to refuse to provide milk indefinitely.

If small businesses were fighting against a large conglomerate in the manufacturing sector, the government would have come forward and twisted the bigger company’s arm. Why doesn’t the government apply the same principle to milk prices?

The writer is an editorial writer of the JoongAng Ilbo.

By Shim Sang-bok

젖소를 길러 우유를 생산하는 업이 낙농(酪農)이다. 우유로 치즈·버터·아이스크림을 만드는 것도 포함한다. 소뿐 아니라 염소·양·낙타의 젖도 유제품 원료다. 역사는 최소 6000년 됐다. 이집트 나일강 변에서 발견된 소젖을 짜는 벽화가 기원전 4000년께로 확인됐기 때문이다.

'의학의 아버지'로 불리는 고대 그리스의 히포크라테스는 일찌기 우유를 ‘완전식품’이라 칭했다. 그뒤 서구 문명은 유제품을 성장과 생존의 필수품으로 대우했다. 우리 역사에는『삼국유사』에 치료를 위해 락(酪)을 썼다는 구절이 나온다. 조선시대 왕실이나 양반집에서는 소젖을 넣은 타락죽을 보양식으로 먹었다는 기록도 있다.

반론도 있다. 우유는 나쁜 식품이라는 것이다. 15년간 우유의 폐해를 추적해 온 프랑스 보건전문기자 티에리 수카르는 몇 년 전 『우유의 역설』이란 책을 냈다. 우유 속 IGF-1이라는 성장인자가 인체의 발육을 돕는 것으로 알려져 있지만 이게 성인의 암세포 증식도 돕는다는 것이다. 세계보건기구(WHO)도 혈중 IGF-1 농도가 높은 사람이 암 발병 가능성이 크다고 말한다. 그는 또 우유가 골다공증을 유발한다고 주장한다. 인체에는 파골(破骨)세포가 오래된 뼈를 파괴하고 조골(造骨)세포가 새 뼈를 만든다. 골다공증에 걸리지 않으려면 두 기능이 다 좋아야 한다. 하지만 어린 시절 유제품을 과다 섭취하면 조골세포의 기능이 일찍 고갈돼 골다공증 위험이 높아진다는 것이다. 우유 소비량이 아주 많은 북유럽·북미 선진국 골절률이 세계 최고라는 것이다. 그래도 아침의 한잔에 하루의 건강이 달렸다는 우유회사 광고를 보노라면 그렇게 나쁜 식품을 저렇게 근사하게 선전할까 하는 생각은 든다.

원유(原乳)가격 인상폭을 놓고 낙농가와 우유회사들이 며칠째 팽팽히 대립하고 있다. 몇 번 연장한 협상 시한이 오늘이다. 낙농가는 오늘도 결렬되면 내일부터 무기한 납유(納乳)거부라고 으름장을 놓고 있다. 원유 납품가는 지난 3년간 동결돼 현재 L당 704원이다. 낙농가는 그동안 사료값 하나만 따져도 27%나 올랐다며 납유가격을 173원(24.6%) 올려줄 것을 요구하고 있다. 우유회사들은 81원 이상은 안 된다고 맞선다.

제조분야에서 대기업과 중소기업이 싸웠다면 벌써 정부가 나서 대기업 팔을 비틀었을 것이다. 낮은 납품가를 동반성장을 해치는 대표적 행위로 보기 때문이다. 같은 상황인데도 원유 납품가 싸움에는 왜 이 원칙이 적용되지 않는 것일까.

심상복 논설위원

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)