해리 포터의 고민

Home > National >

print dictionary print

해리 포터의 고민

2000년. ‘해리 포터’ 오디션에 참가한 런던 출신의 11세 소년 대니얼 래드클리프는 1년 뒤엔 세계에서 가장 유명한 어린이가 됐다. 조앤 K 롤링의 ‘해리 포터’ 원작을 영화화한 첫 작품 ‘마법사의 돌’은 소설 못잖게 성공했고, 제작자들은 축배를 들었다.


내가 한 영작
In 2000, eleven-year-old ⓐLondon boy Daniel Radcliffe auditioned for the role of Harry Potter. A year later, he became the most famous kid in the world. “Harry Potter and ⓑthe Philosopher’s Stone,” ⓒthe adaptation of the first book of the Harry Porter series by J.K. Rowling, became a major box office hit, and the producers celebrated the beginning of ⓓanother successful franchise.

Korea JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
In 2000, 11-year-old ⓐLondoner Daniel Radcliffe auditioned for the role of Harry Potter. A year later, he had become the most famous kid in the world. “Harry Potter and ⓑthe Sorcerer’s Stone,” ⓒthe film adaptation of the first book in the Harry Porter series by J.K. Rowling, became a major box office hit, and the producers celebrated the beginning of ⓓa successful franchise.

Writing Tip
ⓐ London boy → Londoner 런던출신은 지명+er 표현이 올바름
ⓑ the Philosopher’s → the Sorcerer’s 영국 판은 제목이 ‘the Philosopher’s stone’이었지만 미국 판과 영화에서는 ‘the Sorcerer’s stone’임
ⓒ the adaptation → the film adaptation 영화각색임을 정확하게 표현
ⓓ another → a 이전에 성공한 사례가 있어야 ‘또 다른’의 another가 적합, 여기서는 해리포터 시리즈의 이야기만 하고 있음



래드클리프 역시 최근 인터뷰에서 “지난 10년간은 멋진 나날이었지만 ‘마술을 부려 보라’는 말은 더 이상 듣고 싶지 않다. 누군가 연극 ‘에쿠우스’에서 정말 훌륭했다고 말해줬을 때가 가장 기뻤다”고 고충을 털어놨다. 차기작 ‘우먼 인 블랙’의 첫 장면에선 데뷔 후 처음으로 ‘안경을 쓰지 않은’ 그의 얼굴이 화면 가득 클로즈업된다. 성장에 이어 변신에도 성공할지 기대된다.


내가 한 영작
In a recent interview, Daniel Radcliffe said that the last ten years had been wonderful, but he no longer wants to hear people asking him ⓐto show magic. He ⓑadded that he was happiest when someone complemented his acting in the play Equus. His ⓒnext film, and first ⓓsince the end of Harry Potter series, is “The Woman in Black,” and it starts with a close-up of Daniel Radcliffe, ⓔwho appears without his glasses for the first time. And his fans will get to see how Daniel Radcliffe is all grown up and not the little Harry Potter any more.

Korea JoongAng Daily 에디터가 수정한 문장
In a recent interview, Radcliffe said that the last 10 years were wonderful, but he no longer wants to hear people asking him ⓐto do magic. He ⓑsaid he was happy when someone complimented his acting in the play “Equus.” His ⓒ ø first film ⓓafter “Harry Potter” will be “The Woman in Black,” and it starts with a close-up of Radcliffe ⓔ ø without his glasses. Let’s hope he - and his co-stars - is able to free himself from his magical alter ego to show us what he’s really made of.

Writing Tip
ⓐ to show magic → to do magic show는 한국식 표현임, do가 올바름
ⓑ added → said 계속되는 인터뷰 내용이므로 굳이 added를 쓸 필요 없음
ⓒnext → ø 뒤에 since~가 있어 생략가능 함
ⓓ since → after, since는 특정시점으로부터 계속되는 것으로 주로 완료시제와 쓰이므로 선후관계를 나타내는 after가 적합함
ⓔwho appears → with a close-up와 의미상 중복됨
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
s
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)