Knowing where you come from

Home > Think English > Bilingual News

print dictionary print

Knowing where you come from

Zhuangxing was a prince of the state of Qin, but he was sent to Zhao as a hostage. There, he fell in love with a concubine of a rich merchant named Lu Buwei. Zhuangxing asked to take her as his wife. Lu Buwei was a strategist by nature, and he decided to concede the woman to better his future. Zhuangxing married the woman, and they had a boy. The son grew up to become one of the greatest rulers in China, Qin Shi Huang. However, it is not clear whether his biological father is Zhuangxing or Lu Buwei. According to the Records of the Grand Historian by Sima Qian, the concubine of Lu Buwei was already pregnant when she married Zhuangxing, and therefore, Qin Shi Huang was Lu Buwei’s son. An illegitimate child from a Zhao merchant became the first emperor of the Qin Dynasty and unified China for the first time.

But the Virgin Mary kept secret Gabriel’s annunciation that she would conceive her son miraculously by the agency of the Holy Spirit. When the baby was born, she listened to the message of the angel delivered by the shepherds of Bethlehem. She was afraid that she would be persecuted. Even non-Christians know the story behind the birth of Jesus. When did Jesus himself find out? We all wonder about when Jesus asked about his father, and how Mary explained to him the holy conception.

It is most frustrating to not know your roots. You may not love your biological parents, but you would be curious to know who they are. The course of finding out is bound to be dramatic, and it is a favorite plotline for television dramas and films. Korean-American director Jennifer Yuh Nelson unfolds the story of Po, a giant panda, who learns about his birth and how he came to be raised by Mr. Ping, a goose.

Steve Jobs, too, harbored a secret about his birth. He spoke about his family in a commencement speech at Stanford University in 2005. His biological parents met when they were graduate students. However, the father of the biological mother opposed the union, and the mother went to San Francisco and put up her son for adoption. A few years later, the father passed away and the two got married, only to get divorced four years later. The biological father turned 80 this year, and he found out that Steve Jobs was his biological son in 2005. He sent e-mails to Jobs, but his approach was not welcomed. He said that he would like to have a cup of coffee with his son. Steve Jobs, who has been battling pancreatic cancer since 2004, has announced his resignation from Apple.

*The writer is an editorial writer of the JoongAng Ilbo.

By Shim Sang-bok

출생의 비밀

장양은 진나라 왕자였지만 초나라에 인질로 잡혀와 살았다. 이때 거상(巨商) 여불위의 첩을 보고 한눈에 빠졌다. 빼어난 무용수였던 그녀를 아내로 삼을 수 있을지 타진해 봤다. 책사(策士) 기질의 여불위는 아까웠지만 훗날을 보고 양보했다. 장양은 그녀를 아내로 맞았고 여기서 태어난 아이가 훗날 큰 인물로 자랐다. 진시황제다. 그런데 그의 아버지가 장양인지 여불위인지 분명치 않다. 이에 대해 사마천은『사기』에서 여불위의 아들이라고 적고 있다. 장양에게 시집갈 때 이미 임신중이었다는 것이다. 초나라 상인의 사생아가 중국 천하를 처음 통일하고 시(始)황제가 된 것이다.

"마리아는 이 모든 일을 마음에 새기어 생각하니라."(눅 2:19) 마리아는 성령의 잉태로 아들을 얻을 것이라고 전해준 천사 가브리엘의 말을 절대 함구했다. 아기가 태어났을 때 베들레헴의 목자들이 찾아와 전한 천사의 말도 속으로만 새겼다. 박해받을까 두려웠기 때문이다. 예수의 탄생비밀은 오늘날 기독교 신자가 아닌 이들도 알고 있지만 예수 자신은 언제쯤 알았을까. 청소년 시절 예수는 아버지에 대해 어떤 의문을 제기했고 마리아는 어떻게 설명했을지 궁금하다.

자신의 뿌리를 모르는 일만큼 답답한 일이 있을까. 친부모가 더 없이 밉다 해도 도대체 어떤 사람인지 궁금한 것이 인지상정일 게다.출생의 비밀을 캐는 과정엔 무궁무진한 스토리가 생산된다. TV드라마나 소설·영화의 단골 소재가 되는 이유다. 한국계 여감독 제니퍼 여 넬슨(한국명 여인영·39)이 연출한 '쿵푸팬더2'에도 출생의 비밀을 알아가는 주인공 포의 이야기가 코믹하게 펼쳐진다.

애플 창업자 스티브 잡스(56)도 출생의 비밀을 안고 살았다. 2005년 스탠퍼드대 졸업식에 연사로 가서 처음 털어놓았다. 그의 친부모는 대학원 시절 만나 사랑을 나눴다. 하지만 두 사람은 여자 아버지의 반대로 결혼하지 못했다. 여자는 혼자 샌프란시스코로 가서 아이를 낳고 바로 입양시켰다. 몇 년 뒤 여자 아버지가 돌아간 뒤 두 사람은 결혼했다. 하지만 4년 만에 갈라섰다. 올해 80세인 그의 생부는 잡스가 자신의 아들이란 걸 2005년 알았다고 한다. 그 뒤 가끔 e-메일을 보냈지만 전혀 환영받지 못했다. 현재 카지노 부사장으로 있는 그가 죽기 전에 아들과 커피 한 잔이라도 하고 싶다는 뜻을 전했다. 아들은 췌장암이 심해 최근 애플 경영사령탑에서도 물러났다. 두 사람이 만났으면 좋겠다.

심상복 논설위원

Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)